Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chadian rebel fighters were killed » (Anglais → Français) :

Three Taliban fighters were killed on the night of 2 December 2012, in Qalat District, Zabul Province, Afghanistan.

Dans la nuit du 2 décembre 2012, trois combattants talibans ont été abattus dans le district de Qalat (province de Zabol, Afghanistan) alors qu'ils plaçaient des engins explosifs improvisés.


A. whereas on Monday, 26 November 2007 hundreds of Chadian rebel fighters were killed along Chad's eastern border by the Chadian army, and on Monday, 3 December the Chadian army launched another offensive against Chadian rebel forces,

A. considérant que le lundi 26 novembre 2007, des centaines de combattants rebelles tchadiens ont été tués le long de la frontière orientale du Tchad par l'armée tchadienne et que le lundi 3 décembre 2007, l'armée tchadienne a lancé une autre offensive contre les forces rebelles tchadiennes,


A. whereas on 26 November 2007 hundreds of Chadian rebel fighters were killed along Chad's eastern border by the Chadian army, and on 3 December 2007 the Chadian army launched another offensive against Chadian rebel forces,

A. considérant que le 26 novembre 2007, des centaines de combattants rebelles tchadiens ont été tués le long de la frontière orientale du Tchad par l'armée tchadienne et que le 3 décembre 2007, l'armée tchadienne a lancé une autre offensive contre les forces rebelles tchadiennes,


A. whereas on 26 November 2007 hundreds of Chadian rebel fighters were killed along Chad's eastern border by the Chadian army, and on 3 December 2007 the Chadian army launched another offensive against Chadian rebel forces,

A. considérant que le 26 novembre 2007, des centaines de combattants rebelles tchadiens ont été tués le long de la frontière orientale du Tchad par l'armée tchadienne et que le 3 décembre 2007, l'armée tchadienne a lancé une autre offensive contre les forces rebelles tchadiennes,


He said that unlike in his previous visits to Homs and Idlib, half the wounded rebel fighters that he treated were non-Syrians.

Selon lui, la moitié des combattants rebelles blessés qu'il a soignés n'étaient pas Syriens, contrairement à ce qui s'est passé lors de ses visites précédentes à Homs et à Idlib.


Some Chadian peacekeepers in an earlier mission for the consolidation of peace in the Central African Republic, named MICOPAX, were accused of freely allowing Séléka rebels into Bangui in March 2013.

Certains Casques bleus tchadiens qui participaient à la mission précédente de consolidation de la paix en République centrafricaine, que l'on appelait MICOPAX, sont accusés d'avoir facilité l'entrée des rebelles de la Seleka à Bangui, en mars 2013.


Commissioner Georgieva said: "As the international media focus on the emergency inside Libya and alongside the borders with Tunisia and Egypt, let us not forget the plight of the Chadians, who were targeted as enemies by both the regime and the rebels, and who have tried to flee Libya, only to find themselves stuck at its border with no access to food, water, shelter and care.

La commissaire, Mme Georgieva, a déclaré à ce propos: «Alors que les médias du monde entier concentrent leur attention sur l'urgence de la situation en Libye et à ses frontières avec la Tunisie et l'Égypte, il ne faudrait pas oublier la situation critique des Tchadiens, qui sont considérés comme des ennemis à la fois par le régime et les rebelles, et qui, en tentant de fuir la Libye, se sont retrouvés bloqués à ses frontières sans accès à la nourriture, à l'eau, à des abris, ni à des soins.


What is the Council doing in relation to Chad’s own domestic instability given the recent gun battles in Eastern Chad on 26 November where the Chad army supposedly killed hundreds of rebel fighters?

Quelles démarches le Conseil a-t-il entreprises compte tenu de l'instabilité qui règne au sein-même du Tchad dans le contexte des récents affrontements armés qui ont eu lieu à l'est du pays le 26 novembre dernier, au cours desquels l'armée tchadienne aurait tué des centaines de combattants rebelles?


The recent unrest in eastern Chad, including heavy clashes between rebel fighters and the Chadian army, underscores the urgent need for our presence in this region to protect innocent refugees and internally displaced persons (IDPs) from getting caught in the crossfire.

Les récentes émeutes au Tchad oriental, dont les intenses conflits entre les combattants rebelles et l’armée tchadienne, soulignent le besoin urgent de notre présence dans cette région pour empêcher que d’innocents réfugiés et des personnes déplacées à l’intérieur du pays (PDI) ne soient pris entre des tirs ennemis.


Sudanese Janjaweed militia and Chadian rebels have attacked at least 10 villages in southeast Chad in the past fortnight, killing more than 100 people and displacing more than 3,000 local and UN officials.

La milice soudanaise Janjaweed et les rebelles tchadiens ont attaqué au moins 10 villages dans le sud-ouest du Tchad depuis une quinzaine de jours, tuant plus de 100 personnes et déplaçant plus de 3 000 résidents locaux et représentants des Nations Unies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chadian rebel fighters were killed' ->

Date index: 2022-05-18
w