Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise

Vertaling van "certainly were things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait


An Act to confirm certain acts or things done on behalf of the Deputy Minister of National Revenue for Customs and Excise and to amend the Customs Act and the Special Import Measures Act

Loi confirmant certains actes accomplis pour le sous-ministre du Revenu national pour les douanes et l'accise et modifiant la Loi sur les douanes et la Loi sur les mesures spéciales d'importation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gordon Cummings: Well, there certainly were things that were discussed in both Estey and Kroeger where we made those recommendations and they showed up there and now they've shown up in the legislation.

M. Gordon Cummings: Il est possible que certaines des choses que nous avons présentées aux commissions Estey et Kroeger se soient retrouvées dans les recommandations de leurs rapports et qu'on les trouve maintenant dans cette mesure.


It has sometimes been asked how was it that the original Fathers of Confederation, a group which contained people who wanted to conserve certain old things like the French language and culture and the British connection and which contained people with radical new ideas on federalism and advanced democracy, were able or willing to work together to bring into being the new confederation.

On se demande quelquefois comment les pères de la Confédération, un groupe composé de gens qui voulaient conserver certaines choses anciennes, comme la langue et la culture française ou le lien britannique, et d'autres gens aux idées révolutionnaires, comme le fédéralisme et la démocratie évoluée, comment, dis-je, ces gens-là ont pu ou voulu travailler ensemble à l'édification de la nouvelle confédération?


That being said, it is not a cardinal sin if this were to be left in regulations; there are certainly worse things that have been seen in regulations.

Cela étant dit, ce n'est pas un péché mortel que de laisser cela dans le Règlement; on a certainement déjà vu bien pire dans des règlements.


Mr. Robert Morton: Well, just let me say that of course the act is probably not perfect, but if you were to expand those interpretative guidelines it would certainly make things a lot easier for our members.

M. Robert Morton: Eh bien, permettez-moi tout simplement de dire que naturellement la loi n'est sans doute pas parfaite, mais si ces lignes directrices interprétatives étaient étoffées, cela faciliterait certainement les choses pour nos membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One thing is certain, however: things cannot get worse than they have been for the last few decades, during which Europe and the rest of the world were happy just to sit back, watch and enjoy the benefits of the mineral exploitation of Guinea.

Mais une chose demeure cependant certaine: les choses ne peuvent pas être pires que ce que le pays a vécu au cours des dernières décennies, alors que l’Europe et le reste du monde se contentaient d’assister au pillage des ressources minières guinéennes.


People have, over the course of time, done the most hideous things – things that may have been human but were certainly not decent.

Au cours de l’histoire, les gens ont fait les choses les plus atroces - des choses qui n’étaient peut-être pas cruelles, mais qui n’étaient certainement pas décentes.


But we could certainly put things in perspective by pointing out the innumerable difficulties faced by John A. Macdonald, Wilfrid Laurier and the other Fathers of Confederation when they were trying to turn a beautiful dream into reality, that is to build a country, to build Canada.

Nous pouvons également être tentés de perdre foi en notre capacité comme nation de surmonter les obstacles qui se dressent devant nous. Mais nous pourrions certes remettre les choses en perspective en nous rappelant les innombrables difficultés qu'ont eues à surmonter John A. Macdonald, Wilfrid Laurier et les autres Pères de la Confédération pour transformer un beau rêve en réalité, c'est-à-dire bâtir un pays, le Canada.


I had the honour of being the leader of the European Parliament delegation, and I have to say that the debate at the Conference was fierce and there were some very difficult moments, but the agreement on the action plan and – called for, of course, by the European Parliament – the endorsement of the idea of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and the Foundation for intercultural dialogue are certainly achievements: on the basis of all this, we can say that, despite the tragic situation in the Middle East, it may well be pos ...[+++]

J'ai eu l'honneur de conduire la délégation du Parlement européen et je dois dire que la conférence a été le lieu d'un débat intense, par moments très difficile, mais l'adhésion au programme d'action et - le Parlement européen le souligne évidemment - l'approbation de l'idée de l'Assemblée parlementaire et de la Fondation pour le dialogue interculturel constituent certainement des victoires. Tout cela nous incite à dire que, malgré la situation tragique au Proche-Orient, il se pourrait qu'après Valence les choses aillent un peu mieux. ...[+++]


We would then be creating a tremendous sham conflict with the Commission, in which we would show off our wondrous strength, and one side-effect would be that the separation of the responsibilities of the House authorities and the groups would be deferred for ever and a day; another side-effect – perhaps an agreeable one – would be that certain things that were done in the past, could be carried on with.

Nous créerions de toutes pièces en l’occurrence un formidable conflit fictif avec la Commission, pour démontrer combien nous sommes grands et forts, avec la conséquence que la séparation des responsabilités entre l’administration du Parlement et les groupes politiques serait reportée aux calendes grecques, mais peut-être avec cet avantage que certaines choses qui se sont produites dans le passé pourront continuer à être pratiquées.


The present debate has perhaps given me, as a war child, a certain insight into how things were when the peoples of Europe were killing each other for values symbolised by rather more important things than chocolate.

Ce débat m'ouvre d'une certaine façon les yeux, à moi qui suis né pendant la guerre, sur ce à quoi devait ressembler l'Europe à l'époque où les peuples s'y battaient pour des symboles d'une valeur autrement plus importante que le chocolat.




Anderen hebben gezocht naar : certainly were things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly were things' ->

Date index: 2021-09-27
w