Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to provide for Larger School Units
T
The Larger School Units Act
The Municipal Employees' Superannuation Act

Traduction de «certainly the larger » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare subtype of renal cell carcinoma with recurrent genetic abnormalities, harboring rearrangements of the TFE3 (Xp11 t-RCC) or TFEB [t(6; 11) t-RCC] genes. The t(6; 11) t-RCC has distinctive histologic features of biphasic appearance with larger epi

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


The Municipal Employees' Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Certain Employees of Municipalities, Larger School Units and other Institutions ]

The Municipal Employees' Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Certain Employees of Municipalities, Larger School Units and other Institutions ]


Report of the Working Group on the Department of Dietetics: guidelines for the operation of the department of dietetics in larger health care facilities [ Dietetic department guidelines in larger health care facilities ]

Rapport du Groupe de travail chargé d'une étude du service de diététique: guide concernant le fonctionnement d'un service de diététique dans les grands établissements de santé [ Guide du service de diététique dans les grands établissements de santé ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


A genetic disorder with characteristics of the appearance of numerous cysts spread throughout the liver. Women are predominantly affected and have a larger number of cysts than affected males. Cysts are undetectable early in life and usually appear a

polykystose hépatique isolée


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


The Larger School Units Act [ An Act to provide for Larger School Units ]

The Larger School Units Act [ An Act to provide for Larger School Units ]


Prohormone convertase-I deficiency is the rarest form of monogenic obesity. The disorder is characterized by severe childhood obesity, hypoadrenalism, reactive hypoglycemia, and elevated circulating levels of certain prohormones. It has been describe

obésité par déficit en prohormone convertase I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certainly the larger companies are aware of the flexibility in the provincial legislation as well as the degree to which requirements are placed on them.

Certes, les grandes sociétés sont conscientes de la marge de manoeuvre qu'autorise la loi provinciale et de l'ampleur des obligations qui leur sont imposées.


Dr. Bill Cheliak: One of the things that is typical of the biotechnology industry, whether it's from the food safety aspect or whether it's from the health care aspect, is that the scrutiny that's given to these products is certainly much larger or much more intense than has been done for traditional foods or traditional products.

M. Bill Cheliak: L'une des choses qui est typique de l'industrie de la biotechnologie, qu'il s'agisse de l'aspect de la sécurité des aliments ou d'un aspect médical, c'est que l'examen que subissent ces produits est certainement beaucoup plus important ou rigoureux que celui que l'on faisait pour les aliments ou les produits traditionnels.


Moreover, certain deductions provided for by Implementing Regulation (EU) No 871/2014 appear to be larger than the adapted quota available in the year 2014 and, as a consequence, cannot be entirely operated on that quota.

En outre, il apparaît que certaines déductions prévues par le règlement d'exécution (UE) no 871/2014 sont supérieures au quota adapté disponible pour l'année 2014; elles ne peuvent donc pas être entièrement imputées sur ledit quota.


Concerning such calculation, however, it is important to note that production volumes as compared to production capacity is very company-specific and, in addition, although TK Corporation is one of the larger producers of the like product in Korea, it is only one out of many and certainly not dominant.

En ce qui concerne ce calcul, cependant, il importe de noter que la proportion des volumes de production par rapport aux capacités de production dépend fortement de chaque entreprise et qu'en outre, bien que TK Corporation représente l'un des principaux producteurs de produits similaires en Corée, elle n'est qu'une société parmi tant d'autres, loin d'occuper une position dominante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certain deductions provided for by Implementing Regulation (EU) No 770/2013 appear to be larger than the adapted quota available in the year 2013 and, as a consequence, cannot be entirely operated on that quota.

Il apparaît que certaines déductions prévues par le règlement d’exécution (UE) no 770/2013 sont supérieures au quota adapté disponible pour l’année 2013; elles ne peuvent donc pas être entièrement imputées sur ledit quota.


Where the tax base of an asset or liability is not immediately apparent, it is helpful to consider the fundamental principle upon which this Standard is based: that an entity shall, with certain limited exceptions, recognise a deferred tax liability (asset) whenever recovery or settlement of the carrying amount of an asset or liability would make future tax payments larger (smaller) than they would be if such recovery or settlement were to have no tax consequences.

Lorsque la base fiscale d'un actif ou d'un passif ne peut être déterminée facilement, il peut être utile de revenir au principe fondamental sur lequel repose la présente Norme: une entité doit (sauf quelques exceptions) comptabiliser un passif (actif) d'impôt différé chaque fois que le recouvrement ou le règlement de la valeur comptable d'un actif ou d'un passif augmentera (ou diminuera) les paiements futurs d'impôt par rapport à ce qu'ils auraient été si un tel recouvrement (règlement) n'avait pas eu de conséquence fiscale.


Certain deductions provided for by Implementing Regulation (EU) No 700/2012 appear to be larger than the adapted quota available in the year 2012 and, as a consequence, cannot be entirely operated on that quota.

Il apparaît que certaines déductions prévues par le règlement d’exécution (UE) no 700/2012 sont supérieures au quota adapté disponible pour l’année 2012; elles ne peuvent donc pas être entièrement imputées sur ledit quota.


I know that under the provincial nominee program that's just happened, certainly a larger number of people are recognized, either people who've already been accepted under it or those who are in the process of being accepted, but I can't give you the specific numbers (0930) Mr. Lui Temelkovski: You also mentioned that there are some labour standards that have been abused by employers, especially when it comes to foreign workers, and labour standards are, as far as I know, provincial matters.

Je sais que le nouveau programme des candidats de la province permet certainement de reconnaître un nombre plus important de personnes, qu'il s'agisse de personnes déjà acceptées dans le cadre du programme, ou de personnes qui ont présenté une demande, mais je ne peux vous fournir de chiffres exacts (0930) M. Lui Temelkovski: Vous avez également fait allusion au fait que des employeurs ont fait fi de certaines normes du travail, surtout lorsqu'il s'agit de travailleurs étrangers; or, les normes du travail, que je sache, relèvent de la compétence provinciale.


I think it would certainly constitute larger demand than the one my colleague just spoke of where there was 1.7 per cent but still requiring bilingual services or at least the offering of bilingual services by the commissioner.

Ce serait certainement une demande plus importante que dans le cas cité par mon collègue qui vient de prendre la parole, car le groupe ne représente que 1,7 p. 100, mais le commissaire exige tout de même pour lui les services bilingues ou au moins l'offre de services bilingues.


In the performing arts the public subsidy has the result of making the event more affordable, but certainly the larger organizations in my constituency earn anywhere between 50% and 80% of their money at the box office.

Dans le secteur des arts de la scène, grâce aux subventions publiques, les représentations sont plus abordables, mais il faut bien dire que les organismes de grande envergure que l'on compte dans mon secteur retirent entre 50 et 80 p. 100 de leur argent de la vente de billets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly the larger' ->

Date index: 2025-07-10
w