Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Take advantage of
Take advantage of a learning opportunity
Take advantage of the fluctuations of the market
We must certainly take advantage of that.

Vertaling van "certainly take advantage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take advantage of a learning opportunity | use different learning opportunities in veterinary sciences | obtain new information and knowledge on veterinary science | take advantage of learning opportunities in veterinary science

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires




to abrogate the right of the undertakings concerned to take advantage of this exception

supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation


to take advantage of the priority of a previous application

se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur


take advantage of the fluctuations of the market

tirer parti des fluctuations du marché


take advantage of

exploiter [ abuser de | prendre avantage de ]




How to Take Advantage of the New Federal Investment Partnership

Comment tirer parti du nouveau partenariat fédéral en matière d'investissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We would certainly take advantage of the current software and hardware, and certainly in consultation with them we'll been looking at other types of national registry that do exist and that collect information.

Nous n'hésiterons pas, à cet égard, à utiliser les logiciels et le matériel déjà existants. Nous comptons examiner les registres nationaux en vigueur ailleurs, qui servent à réunir des données.


We must certainly take advantage of that.

Il faut certainement le faire.


For example, on the front page of the Globe and Mail on the weekend there was an article about the Chinese triads who are infiltrating our country, or who have infiltrated our country, and are establishing a very complex criminal process which is taking advantage of our citizens, and certainly taking advantage of being allowed to operate in our country as citizens.

Par exemple, à la une du Globe and Mail du week-end dernier est paru un article sur les triades chinoises qui infiltrent, ou ont infiltré, le pays et qui ont entrepris de mettre en place un processus criminel fort complexe leur permettant d'exploiter nos concitoyens, et qui tirent assurément profit de la possibilité qui leur est donnée d'agir dans notre pays en qualité de citoyens.


13. Expresses concern that certain practices of low-cost airlines, which often operate from regional airports, lead to poorer quality of service for passengers and a deterioration in working conditions; given the current aggressive business practice of some low-cost airlines operating from regional airports to take advantage of their dominant position, and given that commercial activities are a major source of income for regional airports, is concerned by ‘one-bag’ and other restrictions to the cabin baggage allo ...[+++]

13. redoute que certaines pratiques des compagnies aériennes à bas coûts, qui opèrent souvent au départ des aéroports régionaux, entraînent une détérioration de la qualité du service pour les passagers et des conditions de travail; vu les pratiques commerciales agressives actuellement adoptées par certaines compagnies à bas coûts opérant au départ des aéroports régionaux en vue de tirer parti de leur position dominante, et étant donné que les activités commerciales sont une source de revenus majeure pour les aéroports régionaux, s'inquiète de la règle du «bagage unique» et d'autres restrictions relatives à la franchise du bagage de cabi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I certainly know that there are many universities in Wales, for example, which will take advantage of European funding. Therefore, I think that it is important that we all support adequate funding for research and innovation in the EU budget; we should not say we support it in this meeting and vote against it in the budget meetings.

Je sais qu’au pays de Galles, par exemple, de nombreuses universités bénéficieront de financements européens, raison pour laquelle il me paraît important que nous demandions tous que, dans le budget communautaire, les fonds destinés à la recherche et à l’innovation soient adéquats. Nous ne pouvons pas encourager quelque chose pour nous y opposer ensuite, lors les réunions budgétaires.


Secondly, I shall take advantage of your question to point out again – you may like it or you may not, you may have an opinion or not, but as this is an open debate I am going to say it anyway – that what the Commission is trying to do at present by way of the economic partnership agreements that we are currently attempting to conclude with various regions in the developing world is essentially aimed at generating a certain dynamic process and developing a private sector that will be capable of supporting employme ...[+++]

Deuxièmement, je profite de votre question pour rappeler que ce que la Commission est occupée à essayer de faire pour le moment – on peut aimer ou pas, on peut avoir son opinion ou pas, mais puisque c'est un débat libre, je vais quand même le dire – les accords de partenariat économique que nous essayons, aujourd'hui, de conclure avec les régions des pays en développement, visent justement à faire émerger une dynamique et un secteur privé qui soit porteur de création d'emplois, de création de richesses, de création de prospérité, et à faire en sorte, surtout, que les pays en développement soient en mesure d'ouvrir progressivement leur ma ...[+++]


The way individual governments allow particular lobbyists to manipulate and take advantage of them to a certain extent, in the course of negotiations, is sometimes unworthy of them.

La manière dont certains gouvernements se laissent ici manipuler et mener par certains lobbyistes est parfois indigne.


– (FR) Madam President, I should like to take advantage of the fact that certain members of the Council of Ministers are present. The Council was not represented during the debate yesterday although its presence had been requested.

- Madame la Présidente, puis-je profiter de la présence de quelques membres du Conseil de ministres parce qu'hier, il n'était pas représenté lors du débat ? On avait pourtant demandé la présence du Conseil.


Canada, which, as has been said, very much enjoys giving lessons, can certainly take advantage of its role as host to place the question of human rights at the heart of this round of negotiations, which will continue until 2005. We can do it in such a way that it cannot be ignored, so that it is clearly understood that a free trade agreement will be inconceivable unless a certain level of normality is achieved in the countries that are the most negligent with respect to rights and freedoms.

Le Canada qui, on l'a dit, aime bien donner des leçons, peut certainement se servir de son rôle d'hôte pour installer au coeur de cette ronde de négociations, qui va se poursuivre jusqu'en 2005, la question des droits de l'homme, de façon à ce qu'elle devienne incontournable, de façon à bien faire comprendre qu'une entente de libre-échange serait inconcevable sans le retour d'une certaine normalité dans les pays les plus délinquants au chapitre des droits et libertés.


If I could enlist your help, I would certainly take advantage of that.

Si nous pouvons obtenir votre aide, je saurai certainement m'en prévaloir.




Anderen hebben gezocht naar : take advantage of     certainly take advantage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly take advantage' ->

Date index: 2023-04-04
w