Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainly remains very » (Anglais → Français) :

Under “Investments in Agricultural Holdings” the share of the arable crops, fruit and vegetables sectors still remains very high (77%) which is to a certain extent justified by the substantial need for rationalisation and mechanisation, partly a result of economic difficulties in the livestock sectors and weak rural credit services.

Quant à la mesure «investissements dans les exploitations agricoles», la part des secteurs des cultures arables, des fruits et des légumes y demeure extrêmement élevée (77 %), ce qui s'explique dans une certaine mesure par les importants besoins de rationalisation et de mécanisation, dus en partie aux difficultés économiques dans le secteur de l'élevage et à l'insuffisance des services de crédit rural.


Despite the encouraging results achieved by certain employment promotion schemes, unemployment remains very high.

En dépit des résultats intéressants de certains dispositifs en matière d'emploi, le taux de chômage reste très élevé.


However, certain provisions of the proposal for a regulation remain very vague and should be supplemented and clarified.

Cependant, certaines dispositions de la proposition de règlement restent très vagues et doivent être complétées et précisées.


In the private sector and especially in listed companies this gender imbalance is particularly significant and acute, while certain EU institutions and agencies, such as the European Central Bank, also display a deeply problematic gender imbalance. The Commission's key indicator of gender representation on corporate boards shows that the proportion of women involved in top-level business decision-making remains very low.

Dans le secteur privé, ce déséquilibre est particulièrement important et profond, bien que certaines institutions et agences de l'Union, dont la Banque centrale européenne, affichent également un déséquilibre hommes-femmes très problématique Le principal indicateur dont dispose la Commission concernant la représentation des hommes et des femmes dans les conseils des sociétés montre que la proportion de femmes reste très faible au plus haut niveau de décision des entreprises.


My colleagues in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety have certainly improved the text by refusing to support several kinds of disguised advertising and by proposing that Member States’ health authorities check communications from pharmaceutical companies to the general public on their prescription-only medicines. Nevertheless, I remain very cautious about the extremely fuzzy line between information and advertising.

Mes collègues de la commission de l’environnement et de la santé publique ont certes amélioré le texte en refusant de cautionner plusieurs formes de publicité déguisée et en proposant le contrôle, par les autorités de santé des États membres, des communications des firmes pharmaceutiques à l’intention du grand public sur leurs médicaments de prescription, mais je reste toujours très prudent par rapport à la limite extrêmement floue entre information et publicité.


I am absolutely certain that the President will pay full attention to consumer issues one way or another, and I am convinced the policy will remain very stable.

Je suis convaincue que le président accordera toute son attention aux problèmes des consommateurs d’une façon ou d’une autre et que la politique restera très stable.


Even today, prison conditions in many Member States remain very poor and are certainly not geared to providing the particular types of support that women require.

À ce jour, les conditions carcérales dans un grand nombre d’États membres restent très mauvaises et ne peuvent en aucun cas permettre d’assurer le soutien spécifique nécessaire pour les femmes.


Under “Investments in Agricultural Holdings” the share of the arable crops, fruit and vegetables sectors still remains very high (77%) which is to a certain extent justified by the substantial need for rationalisation and mechanisation, partly a result of economic difficulties in the livestock sectors and weak rural credit services.

Quant à la mesure «investissements dans les exploitations agricoles», la part des secteurs des cultures arables, des fruits et des légumes y demeure extrêmement élevée (77 %), ce qui s'explique dans une certaine mesure par les importants besoins de rationalisation et de mécanisation, dus en partie aux difficultés économiques dans le secteur de l'élevage et à l'insuffisance des services de crédit rural.


Despite the encouraging results achieved by certain employment promotion schemes, unemployment remains very high.

En dépit des résultats intéressants de certains dispositifs en matière d'emploi, le taux de chômage reste très élevé.


17. The result of the proposed merger will be that Rheinstahl will cease to exist as an independent supplier of the steel market. On certain submarkets, particularly in the Federal Republic of Germany, the Thyssen/Rheinstahl Group will be in a very strong position. In spite of tendency towards concentration of the present oligopoly situation, there remain sufficient potential competitors on the steel market within the enlarged Comm ...[+++]

17. considérant que, à la suite de l'opération envisagée, Rheinstahl disparaît du marché de l'acier en tant que fournisseur indépendant ; que le groupe Thyssen/Rheinstahl détiendra une très forte position dans certaines parties du marché, en particulier en république fédérale d'Allemagne ; que, bien que l'oligopole se rétrécisse, il subsistera suffisamment de concurrents potentiels sur le marché de l'acier de la Communauté élargie ; que sept d'entre eux atteignent une taille comparable à celle de Thyssen/Rheinstahl ; que les 130 entreprises qui subsistent sont généralement spécialisées dans des produits ou nuance ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly remains very' ->

Date index: 2021-07-03
w