Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond a certain point

Vertaling van "certainly gone beyond " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He's certainly gone beyond you might say a limited, bureaucratic interpretation of his role.

Il est certainement allé au-delà de ce que vous pourriez interpréter comme son rôle bureaucratique limité.


Mr. Peter MacKay: —but I think you would have to agree that the registration program has certainly gone beyond the initial cost and time estimates.

M. Peter MacKay: .mais je crois que vous conviendrez que le programme d'enregistrement a certainement dépassé les prévisions quant au coût initial et à l'échéancier.


They've certainly gone beyond the call of duty, and they've done a tremendous service for the Canadian public and the RCMP.

Je dirais qu'ils ont fait bien plus que leur devoir et qu'ils ont rendu un service inestimable à la population canadienne et à la GRC.


I do not want to make concrete commitments here at this point, but by 2030 we will certainly have gone beyond 35% renewable energy sources, reaching a figure of over 40%, or even 60%, or somewhere in between.

Je ne veux pas prendre d’engagements concrets à ce stade-ci, mais d’ici à 2030 nous serons certainement au-delà des 35 % de sources d’énergie renouvelables, c’est-à-dire à plus de 40 %, voire même 60 %, ou entre les deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At this point, I believe the government sets the fuel standard for ethanol at 5% or encourages it go to 5%, but some countries have gone beyond and gone to 10%. There may arguably be a need for government to become a leader in this, in consultation with industry and with automobile manufacturers, in pegging certain standards that involve the use of ethanol.

Je crois que la teneur normale en éthanol établie par le gouvernement est de 5 p. 100, mais d'autres pays vont plus loin, jusqu'à 10 p. 100. À mon avis, le gouvernement doit jouer un rôle de leader en établissant, en consultation avec l'industrie et avec les fabricants d'automobiles, des normes sur l'utilisation de l'éthanol.


In doing so, the Community legislature has followed the approach of harmonising certain types of contracts or certain forms of marketing and Community action has not gone beyond this.

Ce faisant, le législateur européen a suivi l'approche consistant à harmoniser certains types de contrats ou certaines formes de commercialisation, et l'action communautaire s'est limitée à cela.


Both the rapporteur and all the political groups showed willing, although it was difficult to strike a balance between the ambitious objectives set by the European Union for women's employment and the quality of jobs, the already high acquis communautaire on equal treatment for men and women and the exceptional, high-level performance by certain Member States which have gone beyond the proposals for the directive (Mrs Karamanou and Mrs Smet referred to experiences in Greece and Belgium) and the real need to maintain flexibility and the status of female em ...[+++]

Le rapporteur, de même que tous les groupes politiques, ont fait preuve de bonnes dispositions. D’une part, un équilibre était difficile à trouver entre les objectifs ambitieux qu’a fixés l’Union européenne en ce qui concerne l’emploi des femmes et sa qualité, l’acquis social déjà élevé dans le domaine de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et les performances particulièrement bonnes de certains États membres - bien souvent d’un niveau supérieur aux propositions de la directive (Mme Κaramanou et Mme Smet ont évoqué ...[+++]


To a certain extent we have gone beyond agreements which are already dated and, by realigning old procedures with the new situation, we aim to clear up everything still outstanding from the past.

Nous allons dans une certaine mesure au-delà d’accords qui sont déjà caducs et nous tentons, grâce au système de réalignement des anciennes procédures en fonction de la nouvelle situation, de résoudre tous les problèmes en suspens.


Indeed, there would be cause to worry about a certain form of capitalism that imports workers and cuts them off from their families, with all the risks of rootlessness that could give rise to. But today we have gone well beyond that.

Certes, on pouvait s'inquiéter de ce qu'une certaine forme de capitalisme importât, en quelque sorte, des travailleurs en les coupant de leur famille d'origine avec tous les risques de déracinement que cela pouvait comporter, mais on est passé aujourd'hui très au-delà de cette situation.




Anderen hebben gezocht naar : beyond a certain point     certainly gone beyond     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly gone beyond' ->

Date index: 2023-05-08
w