Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give some hints
Quasar
Quasi-stellar object
Yukon First Nations Land Claims Settlement Act

Vertaling van "certainly give some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
give some hints

donner une idée [ mettre sur la voie ]


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


some countries grant a certain reserved portion to the surviving spouse

héritier réservataire | réservataire


Yukon First Nations Land Claims Settlement Act [ An Act to approve, give effect to and declare valid land claims agreements entered into between Her Majesty the Queen in right of Canada, the Government of Yukon and certain first nations in Yukon, to provide for approving, giving effect to and declaring ]

Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon [ Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valides les accords sur les revendications territoriales conclus entre Sa Majesté la Reine du chef du Canada, le gouvernement du Yukon et certaines premières nations du Yukon, permettant d'approuver, de mett ]


An Act to amend the Carriage by Air Act to give effect to a protocol to amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air and to give effect to the Convention, Supplementary to the Warsaw Convention, for t

Loi modifiant la Loi sur le transport aérien et portant mise en œuvre d'un protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et portant mise en œuvre de la Convention, complé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Gerald Keddy: Madam Speaker, in my speech I actually mentioned that we would certainly give some thought to making sure that any revenues generated from the sale of Petro-Canada go back to the Canadian taxpayer specifically.

M. Gerald Keddy: Madame la Présidente, j'ai mentionné dans mon intervention que nous songerions certes à nous assurer que les recettes provenant de la vente de Petro-Canada soient redistribuées aux contribuables canadiens.


It's not a dangerous precedent, and it would certainly give some heart to the people within those companies who have been pushing for trades and who now find themselves asked by their CEOs, “Why are we doing this if the government isn't even glancing in our direction?”

Ce n'est pas un précédent dangereux et cela réconforterait sûrement les gens, dans ces entreprises, qui ont fait des pressions pour que ces échanges se fassent et qui se font maintenant demander par leur PDG: «Pourquoi est-ce que nous faisons ça si le gouvernement ne regarde même pas dans notre direction?»


It certainly gives some unbelievable statistics on poverty that are not changing at all but are remaining static.

Vous ne manquerez pas d'y voir d'incroyables statistiques sur la pauvreté, qui n'évoluent absolument pas.


We should give some thought to the fact that while some of our fellow Members, chiefly from the EPP, worry about whether we will support a certain type of aircraft – I am no military expert and have no idea what this debate is about – then I believe we should pay far more attention to what Mr Arlacchi is talking about in this report, as it is very important.

Nous devrions aussi nous interroger sur le fait que, si certains collègues députés, principalement du PPE, s’inquiètent de savoir si nous soutiendrons un certain type d’avion - je ne suis pas une experte militaire et je ne comprends rien à ce débat - alors je crois que nous devrions accorder une attention bien plus grande au contenu du rapport de M. Arlacchi, car c’est très important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's certainly welcoming that this particular committee is looking at the issue around veterans, because the veterans issue is not only an issue in Canada but also in many other countries, and I can certainly give some perspectives from the Australian veterans care system during questions and answers.

Nous sommes heureux de voir que votre comité s'intéresse aux questions touchant les anciens combattants, puisque cet enjeu n'existe pas seulement au Canada, mais aussi dans de nombreux autres pays, et je pourrai certainement vous donner le point de vue du système australien de soins fournis aux anciens combattants pendant la période de questions et réponses.


In certain circumstances – and these must not include voluntary arrangements, which would render the whole exercise pointless – it would be possible to give some consideration to ways in which the concerns that my fellow Members have expressed here could be met in practice.

Dans certaines circonstances – et celles-ci ne doivent pas comprendre de mesures volontaires, qui rendraient l’ensemble de l’initiative inutile -, il serait possible d’examiner dans une certaine mesure des moyens de répondre dans la pratique aux préoccupations que mes collègues ont exprimées ici.


In certain circumstances – and these must not include voluntary arrangements, which would render the whole exercise pointless – it would be possible to give some consideration to ways in which the concerns that my fellow Members have expressed here could be met in practice.

Dans certaines circonstances – et celles-ci ne doivent pas comprendre de mesures volontaires, qui rendraient l’ensemble de l’initiative inutile -, il serait possible d’examiner dans une certaine mesure des moyens de répondre dans la pratique aux préoccupations que mes collègues ont exprimées ici.


In its report the Commission explains, however, that certain 'emerging' countries are applying countervailing duties not to counteract illegal trading practices but to give some of their industrial sectors extra protection from overseas products.

Dans son rapport, la Commission européenne explique cependant que certains pays "émergents" appliquent des droits compensatoires non pas pour empêcher les pratiques commerciales illicites, mais pour assurer à certains secteurs de leur industrie une protection "supplémentaire" contre les produits provenant de l’étranger.


That's something my party is very interested in and we would certainly give some priority to that discussion as well.

C'est une question qui intéresse au plus haut point mon parti et nous aimerions certainement qu'une certaine priorité soit accordée à cette question également.


We should certainly not wish to give some false impression that we were in some way hostile to these nations that belong to our family, these nations that are European in terms of their peoples, languages and geography, that are Christian by faith and Western by civilisation, and, we hope, immune to all modern forms of totalitarianism, including those that are now approaching, after decades of terrible suffering.

Nous ne voudrions pas, en effet, donner l'impression, fausse, d'on ne sait quelle hostilité à l'égard de ces nations sœurs, de ces nations européennes par la population, la langue et la géographie, chrétiennes par la spiritualité, occidentales par la civilisation et, nous l'espérons, vaccinées contre tous les totalitarismes modernes, y compris ceux qui s'annoncent par des décennies de terribles souffrances.




Anderen hebben gezocht naar : give some hints     quasar     quasi-stellar object     certainly give some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly give some' ->

Date index: 2023-06-23
w