Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainly did nothing to eliminate these scandalous » (Anglais → Français) :

While that system certainly gave these companies the opportunity to produce the world's top-quality malt, it did nothing for the farmer who produced very good malting barley but whose barley was not accepted.

Même si le régime a certes donné à ces entreprises la possibilité de produire le meilleur malt du monde, il n'a rien fait pour aider les agriculteurs qui produisent une orge brassicole de très bonne qualité, mais dont la production n'était pas acceptée.


Even if the Shipping Conferences Exemption Act did not exist, it would be certain that these carriers would still come into Halifax and Montreal, if for nothing else than to service the 65 per cent of their cargo that comes out of the U.S.

Même si la Loi dérogatoire sur les conférences maritimes n'existait pas, il ne fait aucun doute que ces transporteurs viendraient toujours à Halifax et à Montréal, si ce n'est que pour transporter les 65 p. 100 de leurs cargaisons qui viennent des États-Unis.


There is nothing more shocking, especially when it is certain that many of these death-row inmates are innocent and the majority of them did not have the right to a fair trial, and particularly as in February 2009 the Nigerian Federal Minister of Foreign Affairs declared before the UN that his country was applying a de facto moratorium on the death penalty.

Tuer pour faire baisser la surpopulation carcérale. Rien de plus choquant, a fortiori quand il est certain que nombre de ces condamnés à mort sont innocents et que la plupart n'ont pas eu droit à un procès équitable, d'autant plus qu'en février 2009 le ministre fédéral des affaires étrangères du Nigeria déclarait devant l'ONU que son pays appliquait un moratoire de fait en matière de peine capitale.


There is nothing more shocking, especially when it is certain that many of these death-row inmates are innocent and the majority of them did not have the right to a fair trial, and particularly as in February 2009 the Nigerian Federal Minister of Foreign Affairs declared before the UN that his country was applying a de facto moratorium on the death penalty.

Tuer pour faire baisser la surpopulation carcérale. Rien de plus choquant, a fortiori quand il est certain que nombre de ces condamnés à mort sont innocents et que la plupart n'ont pas eu droit à un procès équitable, d'autant plus qu'en février 2009 le ministre fédéral des affaires étrangères du Nigeria déclarait devant l'ONU que son pays appliquait un moratoire de fait en matière de peine capitale.


My question to the Minister of Finance is quite simple. Will he call for an independent review to be conducted immediately to shed light on both cases identified by the auditor general and any other case that may have surfaced since, particularly since he became the Minister of Finance, because he certainly did nothing to eliminate these scandalous family trusts?

Alors, ce que je demande au ministre des Finances est très simple: Est-ce qu'il peut ordonner immédiatement la tenue d'une enquête indépendante de son ministère pour faire toute la lumière sur les deux cas présentés par le vérificateur général et les autres cas qui ont pu survenir depuis cette date, et surtout, depuis qu'il est, lui, ministre des Finances, parce qu'il n'a rien fait pour éliminer ce scandale des fiducies familiales?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly did nothing to eliminate these scandalous' ->

Date index: 2023-11-07
w