Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainly cannot wait " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are group ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mortgage payments cannot wait and hungry children certainly cannot wait.

Les remboursements hypothécaires ne peuvent pas attendre et les enfants qui ont faim ne peuvent certainement pas attendre.


The expansion into the Balkans, however it takes place, bringing in certainly Slovenia, and I imagine it will bring in Slovakia at the same time you cannot make them wait longer than Romania, and Bulgaria, and for heaven's sake Macedonia and Albania who are pretty implausible candidates for membership on anything but this sort of repayment basis should not upset the Russians too much.

L'expansion dans les Balkans, quelle que soit la forme qu'elle prendra, entraînera à coup sûr l'adhésion de la Slovénie et, j'imagine, de la République slovaque on ne peut pas faire attendre ces pays plus longtemps que la Roumanie et la Bulgarie, sans parler de la Macédoine et de l'Albanie, qui seraient des candidats plutôt improbables, si ce n'était de l'obligation où nous nous trouverons de payer nos dettes.


Certainly it cannot be the case that the safest way to deal with a North Korean nuclear missile threat is not to do anything to try to prevent the North Koreans from getting missiles and nuclear weapons, not to do anything as they build missiles and link them to nuclear warheads, to wait until they fire those weapons at North America and then try to shoot them down.

Pour répondre le mieux possible à une menace nucléaire de la Corée du Nord, il faut surtout essayer de l'empêcher de se procurer des missiles et des armes nucléaires, de réagir si elle construit des missiles et les relie à des ogives nucléaires, de ne pas attendre qu'elle mette en action ces armes contre l'Amérique du Nord où il ne nous resterait plus qu'à les abattre.


In certain cases, maybe. If a person has been sentenced to 15 years and has been waiting five years to ask for a pardon, or if that person did nothing wrong in the last 20 years, I cannot accept that you deny her a pardon just because it is going to shock people.

Je conçois que certaines causes, peut-être.Si la personne a écopé d'une peine de 15 ans de prison et qu'elle a eu cinq ans pour demander son pardon, ou vice-versa, si ça fait 20 ans que la personne n'a pas fait de mauvais coup, je ne peux pas concevoir que vous ne lui accordiez pas le pardon parce que c'est une affaire importante et que ça va choquer les gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Re-establishing food supplies for people who have suffered under a long and cruel dictatorship and 12 years of embargo, Mr President, certainly cannot wait.

Et ce qui ne peut pas attendre, Monsieur le Président, c’est le rétablissement de l’approvisionnement alimentaire d’une population qui a subi une longue et cruelle dictature et 12 ans d’embargo.


Re-establishing food supplies for people who have suffered under a long and cruel dictatorship and 12 years of embargo, Mr President, certainly cannot wait.

Et ce qui ne peut pas attendre, Monsieur le Président, c’est le rétablissement de l’approvisionnement alimentaire d’une population qui a subi une longue et cruelle dictature et 12 ans d’embargo.


The Commission certainly cannot wait indefinitely, which is why Mario Monti and I have been declaring very plainly over the past few months that FIFA must propose other solutions or run the risk of having its rules banned in the EU – something that no one would wish to happen.

Il est certain que la Commission ne peut pas attendre indéfiniment, et c'est la raison pour laquelle Mario Monti et moi-même avons déclaré très clairement ces derniers mois que la FIFA doit proposer d'autres solutions ou, à défaut, - ce que personne ne voudrait - accepter le risque d'une décision d'interdiction.


The Commission certainly cannot wait indefinitely, which is why Mario Monti and I have been declaring very plainly over the past few months that FIFA must propose other solutions or run the risk of having its rules banned in the EU – something that no one would wish to happen.

Il est certain que la Commission ne peut pas attendre indéfiniment, et c'est la raison pour laquelle Mario Monti et moi-même avons déclaré très clairement ces derniers mois que la FIFA doit proposer d'autres solutions ou, à défaut, - ce que personne ne voudrait - accepter le risque d'une décision d'interdiction.


But that is not all: perhaps these protests served as a pretext for the official participants at Seattle – those with the right to sit round the conference table – not to have to fully assume the political responsibility to negotiate, which, although certainly very difficult is absolutely necessary, precisely as regards social rights and safeguarding our citizens’ health. These are negotiations that cannot wait any longer.

Mais il y a plus : ces contestations ont peut-être servi de prétexte aux protagonistes officiels du Sommet ­ ceux qui se trouvaient de plein droit à la table de travail ­ pour ne pas assumer jusqu'au bout la responsabilité politique des négociations, certes très difficiles mais combien nécessaires, sur les droits sociaux et la protection de la santé de nos citoyens, négociations qui ne peuvent plus attendre.


Mr. Joseph Volpe: Madam Chair, on a point of order, I think we're getting away a little bit from the intention of holding these hearings, but there are some statements that cannot go unanswered, and certainly to wait until the questioning period would do an injustice to it.

M. Joseph Volpe: Madame la présidente, sur un autre point d'ordre, je crois que nous nous éloignons quelque peu de l'intention qui présidait au départ à la tenue de ces audiences, mais on a fait certaines déclarations qui ne peuvent rester sans réponse et ce serait certainement leur faire injustice que d'attendre la période des questions pour y revenir.




Anderen hebben gezocht naar : certainly cannot wait     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly cannot wait' ->

Date index: 2024-12-22
w