Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certainly already accomplished » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto

Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is true that certain amounts have already been spent over the previous year, but we are extremely pleased with what the transitional job creation fund has accomplished.

C'est vrai que certaines sommes d'argent ont déjà été dépensées au cours de la précédente année, mais nous sommes extrêmement contents du travail du Fonds transitoire de création d'emplois.


The European Commission has certainly already accomplished a great deal within the scope of those eight objectives, but I would remind the Commissioner that we are in 2007 with objectives outlined for 2015 by a Summit which took place in 2002.

La Commission européenne a sans conteste accompli un travail considérable dans le cadre de ces huit objectifs, mais je souhaite rappeler au commissaire que nous ne sommes qu’en 2007 et que ces objectifs ont été fixés pour 2015 lors d’un sommet qui s’est déroulé en 2002.


You should be proud of what you have accomplished, and I am certain that this already successful career will not end here in the Senate.

Vous pouvez être fière du travail que vous avez accompli, et je suis certaine que cette carrière déjà bien remplie ne s'arrête pas ici au Sénat.


We are not serving the taxpayers of Canada well if we spend our time passing legislation to solve problems when there is legislation that already accomplishes that objective, and certainly not by introducing legislation that will cause implementation difficulties.

Nous ne rendons pas service aux contribuables du Canada si nous passons notre temps à adopter des mesures législatives pour régler des problèmes dans des cas où il existe déjà des lois qui permettent d'atteindre l'objectif visé, et surtout pas en adoptant une mesure législative qui sera difficile à appliquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certainly in terms of a process that made the entry into Canada legitimate within the rules, then I think that that was already being accomplished by the four steps that I outlined, and I did not think the fifth one would enhance anything.

Bien sûr, en matière de processus, ça rendait l'entrée au Canada légitime et dans les règles, mais je pense que c'était déjà en train de se produire grâce aux quatre étapes dont j'ai parlé, et je ne croyais pas que la cinquième étape améliorerait quoi que ce soit.




D'autres ont cherché : certainly already accomplished     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly already accomplished' ->

Date index: 2022-01-05
w