As regards operating aid to compensate certain additional costs in the outermost regions, the permanent handicaps which severely restrain the development of the outermost regions are set out in Article 349 of the Treaty and include remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, and economic dependence on a few products.
En ce qui concerne les aides au fonctionnement destinées à compenser certains surcoûts dans les régions ultrapériphériques, les handicaps permanents qui nuisent gravement au développement de ces régions ultrapériphériques sont définis à l’article 349 du traité et incluent l’éloignement, l’insularité, la faible superficie, le relief et le climat difficiles et la dépendance économique vis-à-vis d’un petit nombre de produits.