It is important that preventive measures be applied from the conception phase of the vehicle onwards and take the form, in particular, of reduction and control of hazardous substances in vehicles, in ord
er to prevent their release into the environment, to facilitate recycling and to avoid the disposal o
f hazardous waste; certain materials and components should neither become shredder residues nor be incinerated and may not be disposed of in waste dumps; in particular the use of lead, mercury, cadmium and hexavalent chromium should b
...[+++]e prohibited; these heavy metals should only be used in certain applications according to a list which will be regularly reviewed; il importe d'appliquer des mesures préventives dès la phase de conception des véhicules, en particulier sous forme de réduction et de contrôle des substances dangereuses contenues dans les véhicules, afin de prévenir le rejet de ces substances dans l'environnement, de faciliter le recyclage et d'éviter la mise en décharge de
déchets dangereux; certains matériaux et composants ne devraient ni se retrouver dans les résidus de broyage ni être incinérés ni mis en décharge; en particulier, l'utilisation du plomb, du mercure, du cadmium et du chrome hexavalent devrait être interdite; ces métaux lourds ne devraient être utilisés que pour cer
...[+++]taines applications conformément à une liste régulièrement révisée;