Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MPC
Mediterranean Partner Country
Mediterranean Partners for Co-operation
Mediterranean Partners for Cooperation

Vertaling van "certain mediterranean partners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mediterranean Partner Country | MPC [Abbr.]

pays partenaire méditerranéen | PPM [Abbr.]


Mediterranean Partner Country | MPC [Abbr.]

pays partenaire méditerranéen | PPM [Abbr.]


Mediterranean Partners for Cooperation | MPC [Abbr.]

Partenaires méditerranéens pour la coopération


Mediterranean Partners for Co-operation

États méditerranéens associés pour la coopération


NGO International Workshop on Partners in the Framework of the Implementation of the Convention to Combat Desertification in the Euro-Mediterranean Basin

Atelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission drew attention to the proposal to open negotiations on comprehensive aviation agreements ("Euro-Mediterranean aviation agreements") with certain Mediterranean Partners.

La Commission a attiré l'attention sur la proposition visant à ouvrir des négociations sur des accords globaux dans le domaine de l'aviation ("accords euro-méditerranéens dans le domaine de l'aviation") avec certains partenaires méditerranéens.


29. Regrets the incongruent situation whereby borders are closed between certain Mediterranean partners, since this is against the spirit of the Barcelona Process, which is seeking to establish a genuine free-trade area; stresses that the MEDA programmes should encourage initiatives to promote structural reforms in the economies of the Mediterranean partner countries, with the aim of making these economies more complementary and encouraging trade in agriculture and energy in particular; regrets that South/South trade is so limited;

29. regrette la situation incongrue de fermeture des frontières entre certains partenaires méditerranéens de pays tiers qui va à l'encontre de l'esprit de Barcelone, lequel poursuit l'objectif d'une véritable zone de libre échange; insiste pour que les programmes MEDA encouragent les initiatives qui favorisent les réformes structurelles dans les économies des pays partenaires méditerranéens afin que celles-ci soient plus complémentaires et permettent les échanges commerciaux, notamment dans les secteur de l'agriculture et de l'énergi ...[+++]


Ministers welcomed agreement on improving the working methods of the partnership, which includes the setting up of ad-hoc groups to prepare discussion, proposals to increase the sense of co-ownership by giving a greater role to the Mediterranean partners, and certain technical improvements.

Les ministres se sont félicités de l'accord concernant l'amélioration des méthodes de travail du partenariat, qui prévoit la création de groupes ad hoc pour préparer les discussions, des propositions visant à augmenter le sentiment de responsabilité commune en donnant un rôle plus important aux partenaires méditerranéens, ainsi que des améliorations techniques.


9. Calls on the host countries to introduce structured integration measures capable of establishing a strong link between immigration policy and cooperation and development aid policy; reiterates that priority should be given to combating illegal immigration and the mafia-type organisations which encourage it, always bearing in mind the principle of shared responsibility and solidarity between the Mediterranean partner countries; expresses in this regard its concern for the tragedies that occur almost daily in the southern Mediterranean region, specifically in the Spanish seaside region of Andalusia and in ...[+++]

9. exhorte les pays d'accueil à instaurer des mesures structurées d'intégration capables d'établir un lien fort entre la politique d'immigration et celle de coopération et d'aide au développement; réitère la priorité à accorder à la lutte contre l'immigration clandestine et aux mafias qui l'encouragent, tenant toujours compte du principe de la coresponsabilité solidaire entre les pays partenaires méditerranéens; exprime à cet égard son émoi face aux tragédies qui se produisent presque chaque jour dans le sud de la région méditerranéenne, en particulier sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Calls on the host countries to introduce structured integration measures capable of establishing a strong link between immigration policy and cooperation and development aid policy; reiterates that priority should be given to combating illegal immigration and the mafia-type organisations which encourage it, always bearing in mind the principle of shared responsibility and solidarity between the Mediterranean partner countries; expresses in this regard its concern for the tragedies that occur almost daily in the southern Mediterranean region, specifically in the Spanish coastal region of Andalus ...[+++]

13. exhorte les pays d'accueil à instaurer des mesures structurées d'intégration capables d'établir un lien fort entre la politique d'immigration et celle de coopération et d'aide au développement; réitère la priorité à accorder à la lutte contre l'immigration clandestine et aux mafias qui l'encouragent, tenant toujours compte du principe de la coresponsabilité solidaire entre les pays partenaires méditerranéens; exprime, à cet égard, son émoi face aux tragédies qui se produisent presque chaque jour dans le sud de la région méditerranéenne, en particulier sur ...[+++]


13. Calls on the host countries to introduce structured integration measures capable of establishing a strong link between immigration policy and cooperation and development aid policy; reiterates that priority should be given to combating illegal immigration and the mafia-type organisations which encourage it, always bearing in mind the principle of shared responsibility and solidarity between the Mediterranean partner countries; expresses in this regard its concern for the tragedies that occur almost daily in the southern Mediterranean region, specifically in the Spanish seaside region of Andalus ...[+++]

13. exhorte les pays d'accueil à instaurer des mesures structurées d'intégration capables d'établir un lien fort entre la politique d'immigration et celle de coopération et d'aide au développement; réitère la priorité à accorder à la lutte contre l'immigration clandestine et aux mafias qui l'encouragent, tenant toujours compte du principe de la coresponsabilité solidaire entre les pays partenaires méditerranéens; exprime, à cet égard, son émoi face aux tragédies qui se produisent presque chaque jour dans le sud de la région méditerranéenne, en particulier sur ...[+++]


acknowledge that the association agreements have made considerable headway, as have certain free-trade agreements between Mediterranean partner countries, and that efforts under the Barcelona Process to establish a Euro-Mediterranean free-trade area should continue.

Constater que les accords d'association ont très bien progressé, ainsi que certains accords de libre échange entre partenaires méditerranéens et qu'il faut poursuivre les efforts entrepris dans le cadre du processus de Barcelone pour la mise en place de la zone de libre échange euro-méditerranéenne.


We know from past experience that some of our southern Mediterranean partners, together with certain EU Member States and the Commission itself, which has in fact made a specific assessment of the system’s actual effectiveness, consider that part of this system needs to be improved.

Nous avons observé par le passé que, que soit de la part de certains partenaires du sud de la Méditerranée, de certains pays communautaires, ou de la Commission elle-même - qui a effectué une évaluation concrète sur l’efficacité du système à ce sujet - , que ce système devait en partie être amélioré.


develop a common approach to ensure the integration into society of Mediterranean partners' nationals who have been lawfully resident in a Member State for a certain period of time and hold a long-term residence permit, aiming at approximating their legal status in that Member State to that enjoyed by EU citizens;

d'élaborer une approche commune visant à assurer l'insertion sociale des ressortissants de pays partenaires méditerranéens qui résident légalement dans un État membre depuis un certain temps et sont titulaires d'un permis de séjour de longue durée, en vue de rapprocher leur statut juridique dans cet État membre de celui des citoyens de l'UE;


As regards the arrangements for attendance at the Conference, the Council agreed on a formula that will in substance mean that, in addition to the twelve Mediterranean partners identified by the Essen European Council as participants, Mauritania, the Arab Maghreb Union and the Arab League could attend as special guests and that the Ambassadors of certain third countries (CCEE, United States, Russia, Albania, Slovenia, the Holy See and possibly others) would be invited to be present on a diplomatic platform during ...[+++]

En ce qui concerne les modalités de présence à cette Conférence, le Conseil a marqué son accord sur une formule qui prévoit en substance que - en plus des douze partenaires méditerranéens identifiés par le Conseil européen d'Essen comme participants - la Mauritanie, l'Union du Maghreb arabe et la Ligue arabe peuvent assister comme invités spéciaux et que les Ambassadeurs de certains pays tiers (PECO, Etats-Unis, Russie, Albanie, Slovénie, Saint- Siège et possiblement d'autres) soient invités à être présents sur une tribune diplomatiqu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain mediterranean partners' ->

Date index: 2025-02-07
w