I'm not at all suggesting that Canada has to be subservient to Washington on these issues, but we do have to be sensitive to the fact that there are certain issues where the United States, as we in Canada.The example for Canada, of course, is Canadian concerns about the international traffic in arms regulations issue, where the United States by and large unilaterally ended our waiver, which has had an impact in this country and on which we are seeking to influence the United States to alter its policies.
Je ne veux absolument pas dire par là qu'il faut que le Canada soit à la remorque de Washington sur toutes ces questions, mais nous devons être sensibles au fait qu'il y a certaines questions aux États-Unis qu'au Canada.En ce qui concerne le Canada, il y a bien entendu l'exemple des préoccupations canadiennes touchant la question de la réglementation du trafic international des armements, alors que les États-Unis nous ont dans une large mesure opposé unilatéralement un véto, ce qui a eu des répercussions dans notre pays et ce qui fait que nous cherchons à inciter les États- Unis à modifier leurs politiques.