Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just-in time document production
Order Directing that Certain Documents be Discontinued
Stamp duty on the issue of certain documents
The Registered Documents Destruction Act

Vertaling van "certain documents just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just-in time document production

production juste à temps de documents


Convention for the Dispensation from the Requirement of Legalisation of Certain Documents

Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documents


stamp duty on the issue of certain documents

timbre afférent à la délivrance de certains documents


The Registered Documents Destruction Act [ An Act respecting the Destruction of Certain Registered Documents ]

The Registered Documents Destruction Act [ An Act respecting the Destruction of Certain Registered Documents ]


Order Directing that Certain Documents be Discontinued

Décret ordonnant que certains documents ne soient plus préparés


Décret sur l'autorisation d'utiliser un fac-similé de la signature du ministre ou du sous-ministre des Affaires sociales sur certains documents

Décret sur l'autorisation d'utiliser un fac-similé de la signature du ministre ou du sous-ministre des Affaires sociales sur certains documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If we're talking about, as we have just heard, an explanation of “person” meaning essentially an entity, whether it be personal or corporate, or if we're talking, for example, about employees or operators, or whether we're talking about document holders, certificate holders, owners of certain documents, all of these are captured by these amendments.

Que nous parlions, comme nous venons de le faire, du fait que le terme « personne » désigne essentiellement une entité, qu'il s'agisse d'un particulier ou d'une société, que nous parlions, par exemple, des employés ou des utilisateurs, ou que nous parlions des titulaires de document et de certificat, des propriétaires de certains documents, toutes ces personnes sont visées par ces amendements.


Finally, I should like to point out that this regulation is certainly just a first step towards a more comprehensive reform of the system, which will also include systematically stamping documents – a proper form of control, then – for those leaving the Schengen area.

Enfin, je tiens à souligner que ce règlement n’est sans doute qu’un premier pas vers une réforme plus profonde du système, qui comprendra également le compostage systématique des documents - une forme de contrôle adéquate, dans ce cas - pour ceux qui quittent l’espace Schengen.


Mr. Rob Walsh: Mr. Chairman, I take the amendment to be one that's seeking documents, and the documentation, apart from the agendas, is documentation if there is any that reflects incoming phone calls to these individuals, not the substance of the calls but just that on a certain date a certain call came in from a certain person.

La documentation recherchée, les programmes quotidiens mis à part, consiste en des documents qui—le cas échéant—indiqueront les appels téléphoniques reçus par les personnes concernées; on ne connaîtra pas le contenu des appels, mais on saura qu'à telle date une certaine personne a reçu un certain appel. C'est tout.


136. Welcomes recent amendments to the Penal Code which remove certain discriminatory provisions, but continues to be concerned about conditions in homes for children, the elderly and the mentally handicapped, where appalling conditions have been documented; is concerned about the treatment of the Roma - for whom the Framework Programme remains just that - where tokenism continues to be the norm; is distressed by reports of child ...[+++]

136. se félicite des récents amendements apportés au code pénal, qui suppriment certaines dispositions discriminatoires, mais continue d'être préoccupé par la situation des homes pour enfants, personnes âgées et handicapés mentaux, pour lesquels il est fait état de conditions épouvantables; regrette qu'à propos du traitement des Roms, le programme cadre reste lettre morte; est bouleversé par les rapports sur le trafic d'enfants en provenance de Bulgarie, et exige que ce fléau soit traité; insiste pour que les autorités bulgares et la Commission ciblent leurs ressources et soutiennent des initiatives visant à résoudre ces problèmes de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I feel that this document is extremely important, and it is crucial that Mrs Hermange has stressed that illiteracy does not just mean not knowing how to read and write, but not understanding discussions and being unable to move about in modern society, where it is not enough to know how to read and write but where a certain culture and savoir-faire are necessary for a person to have any status. In some States of the European Union, ...[+++]

J'estime ce document essentiel et je pense qu'il est important que Mme Hermange ait souligné que l'illettrisme, ce n'est pas seulement ne savoir ni lire, ni écrire, mais aussi ne pas comprendre les discours, être incapable de se déplacer dans la société moderne où savoir lire ne suffit plus et où il faut également une certaine culture et une certaine habitude pour être quelqu'un. Dans certains États membres de l'Union européenne, ce type d'illettrisme atteint carrément les 30 ou 35 %.


The detailed terms of China's and Taiwan's accession are in the form of schedules of commitments in the fields of industrial goods, agricultural products, services, and a number of notification annexes (covering matters such as domestic industrial and agricultural support schemes, state trading regimes applicable to certain products), as well as the two umbrella documents just agreed through multilateral negotiations in Geneva (the Protocol of Accession and Working Party Report).

Les modalités exactes de l'adhésion de la Chine et du Taiwan figurent dans des listes d'engagements concernant les produits industriels, les produits agricoles et les services, dans plusieurs annexes notificatives (portant sur des domaines tels que les programmes de soutien à l'industrie nationale ou à l'agriculture et les régimes commerciaux publics applicables à certains produits) ainsi que dans deux documents-cadres qui viennent d'être convenus au terme de négociations multilatérales menées à Genève (protocole d'adhésion et rapport du groupe de travail ...[+++]


With regard to certain specific documents, the problem remains, for example, of how to obtain documents just released by the Commission, which Parliament should receive before anyone else.

En ce qui concerne certains documents spécifiques, un problème subsiste, notamment celui de la réception de documents qui viennent à peine d'être émis par la Commission; il s'agit de faire en sorte que le Parlement en soit le premier destinataire.


Such was certainly the finding of the Committee of Inquiry, which observed that major cigarette smuggling operations brought together various criminal organisations in a single "package", with different groups taking on different geographical and functional roles (transport, distribution, documentation, accounting, etc.), with due remuneration, just as legitimate businesses might cooperate on a deal.

C'est ce qu'a constaté notamment la commission d'enquête, qui a observé que les grandes opérations de contrebande de cigarettes réunissaient différentes organisations criminelles sur une "affaire" unique, différents groupes jouant différents rôles des points de vue géographique et fonctionnel (transport, distribution, documentation, comptabilité, etc.) lesquels sont dûment rémunérés, tout comme des entreprises honnêtes peuvent coopérer pour un marché.


The Speaker may also table certain documents just prior to the announcement of the Tabling of Documents rubric.

Quant à lui, le Président peut aussi déposer des documents juste avant l'appel de la rubrique « Dépôt de documents ».


Mr. Michael Power: What we have done is we have said that in certain instances, because of the nature of the documents, we don't want just an electronic signature because your name on the bottom of an e-mail can be easily forged or it could come from some hacker we don't know. So we say that in certain instances, because of the nature of the document, that's not good enough.

M. Michael Power: Nous avons dit que dans certaines circonstances, compte tenu de la nature des documents, on ne pouvait se contenter d'une signature électronique, car n'importe qui peut écrire votre nom à la fin d'un courrier électronique ou la communication peut tomber entre les mains d'un pirate.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certain documents just' ->

Date index: 2022-06-21
w