B. whereas any decision to initiate a human rights dialogue is ta
ken on the basis of certain criteria adopted by the Council, which notably take into consideration the major concerns on the part of the EU about the human rights situation on the ground in the country concerned, a genuine commitment on the part of the authorities of the country concerned, with regard to such dialogue, to improving the human rights situation on the ground, and the positive impact which a human rights dialogue may have on the human r
...[+++]ights situation,
B. considérant que toute décision d'engager un dialogue sur les droits de l'homme est prise en fonction de certains critères adoptés par le Conseil, qui tient compte, notamment, des principales préoccupations de l'UE à l'égard de la situation des droits de l'homme sur le terrain, dans le pays concerné, d'un véritable engagement de la part des autorités du pays concerné, dans le cadre de ce dialogue, d'améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain, et des éventuelles incidences positives de ce dialogue sur la situation des droits de l'homme,