Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept or cancel appointments
Administer an appointment
Administer appointments
Appointed date
Arrange audiologist appointments
Book medical appointments
Career appointment
Certain appointments or benefits
Continuing appointment
Date of appointment
Develop cancellation policies
Effective date of appointment
Ensure proper appointment administration
Handle appointment administration
Limited power of appointment
Management Trainee Program Regulations
Organise audiologist appointments
Particular power of appointment
Permanent appointment
Schedule appointments
Schedule audiologist appointments
Set up audiologist appointments
Special power of appointment

Traduction de «certain appointments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certain appointments or benefits

certaines fonctions ou certains avantages


Management Trainee Program Regulations [ Regulations respecting the appointment of certain persons to certain Management Trainee (MM) Group positions within the Management Trainee Program ]

Règlement sur le Programme de stagiaires en gestion [ Règlement concernant la nomination de certaines personnes à certains postes du groupe de stagiaires en gestion (MM) dans le cadre du Programme de stagiaires en gestion ]


Appointment of Certains Persons to Certain Positions in the Laboratories Division of the Environmental Conservation Branch of the Pacific and Yukon Region of the Department of Environment Exclusion Approval Order

Décret concernant la nomination de certaines personnes à certains postes de la Division des services de laboratoire de la Direction générale de la protection de l'environnement de la région du Pacifique et du Yukon au ministère de l'Environnement


arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


accept or cancel appointments | administer an appointment | administer appointments | schedule appointments

gérer des rendez-vous


An Act to amend An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec and An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbour of Montreal, and to validate certain fees and charges establ

Loi modifiant l'Acte pour pourvoir à la nomination d'un gardien de port pour le Havre de Québec et modifiant l'Acte à l'effet d'amender et répondre des actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal, et portant validation de certai


limited power of appointment | particular power of appointment | special power of appointment

mandat spécifique de désignation


develop cancellation policies | handle appointment administration | book medical appointments | ensure proper appointment administration

assurer une bonne gestion des rendez-vous


career appointment | continuing appointment | permanent appointment

engagement à titre permanent | nomination à titre permanent | nomination de caractère continu | nomination définitive


date of appointment | appointed date | effective date of appointment

date de la nomination | date effective d'engagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Former Members shall respect the obligations arising from their duties that continue to have an effect after their term, in particular the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits in line with Article 245 of the Treaty on the Functioning of the European Union, and the obligations specified in this Code of Conduct.

7. Les anciens membres de la Commission respectent les obligations découlant de leur charge qui continuent à produire des effets après la cessation de leurs fonctions, notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages conformément à l’article 245 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ainsi que les obligations précisées dans le présent code de conduite.


When entering upon their duties, Members of the Commission give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom and in particular their duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits.

Les membres de la Commission prennent, lors de leur installation, l’engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.


3. In accordance with the Staff Regulations referred to in Article 78(6), the Executive Director and the Deputy Executive Director shall, after leaving service, continue to be bound by the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits.

3. Conformément au statut des fonctionnaires visé à l’article 78, paragraphe 6, le directeur exécutif et le directeur exécutif adjoint restent tenus, après la cessation de leurs fonctions, de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.


2b. In accordance with the Staff Regulations referred to in Article 78(6), the Chair, the Vice-Chair and the members referred to in Article 39(1)(b) shall, after leaving service, continue to be bound by the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits.

2 ter. Conformément au statut des fonctionnaires visé à l'article 78, paragraphe 6, le président, le vice-président et les membres visés à l'article 39, paragraphe 1, point b), restent tenus, après la cessation de leurs fonctions, de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In accordance with the Staff Regulations referred to in Article 78(6), the Executive Director and the Deputy Executive Director shall, after leaving service, continue to be bound by the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance of certain appointments or benefits.

3. Conformément au statut des fonctionnaires visé à l'article 78, paragraphe 6, le directeur exécutif et le directeur exécutif adjoint restent tenus, après la cessation de leurs fonctions, de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.


When entering upon their duties they shall give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom and in particular their duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits.

Ils prennent, lors de leur installation, l'engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.


When taking up their duties, they shall give a solemn undertaking that, both during and after their term of office, they will respect the obligations arising therefrom, in particular the duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after they have ceased to hold office, of certain appointments or benefits.

Ils prennent, lors de leur installation, l'engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.


The secret ballot is reserved for certain appointments, but when democrats are not capable of stating publicly their choices concerning essential political appointments, when they call for secret ballots on points of procedure, even though they claim to be defending transparency, then all I can say is that that is not my idea of democracy, or of transparency, or of a sense of political responsibility.

Le vote secret est réservé à certaines désignations, mais lorsque des démocrates ne sont pas capables de dire publiquement leur choix concernant des désignations politiques essentielles, lorsqu'ils appellent à des bulletins secrets sur des questions de procédure, alors même qu'ils prétendent défendre la transparence, je tiens à dire ici que ce n'est pas ma conception ni de la démocratie ni de la transparence ni du sens de la responsabilité politique.


- having regard to the solemn undertaking given by Martin Bangemann on entering his duties as Commissioner responsible for industrial affairs and information and telecommunications technologies that, both during and after his term of office, he would respect the obligations arising therefrom and in particular his duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after he ceased to hold office, of certain appointments or benefits,

- vu l’engagement solennel pris par M. Martin Bangemann, lors de sa prise de fonctions en qualité de membre de la Commission chargé des affaires industrielles et des technologies de l’information et des télécommunications de respecter, pendant la durée de ses fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de sa charge, et notamment les devoirs d’honnêteté et de délicatesse quant à l’acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages,


Under the EC Treaty, Members of the Commission must make a solemn declaration, when commencing their duties, that they will honour their obligations of membership, during their term of office and after it has ended, and behave with integrity and discretion, in the acceptance, after their term of office has ended, of certain appointments or benefits.

Selon les traités instituant la Communauté européenne, les membres de la Commission prennent, lors de leur installation, l'engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après cessation de celles-ci, les obligations de leur charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.


w