Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2
Ceremonial staff
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of the House of Commons
Engage in government ceremonies
Get ceremonial locations ready
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Inaugural ceremony
Make ceremonial locations ready
Notable public speakers
Official opening
Opening ceremony
Operate state ceremonies
Perform government ceremonies
Prepare ceremonial location
Prepare ceremonial locations
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker's staff
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate
Take part in government ceremonies
Talking stick

Traduction de «ceremony by speaker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ceremonial staff [ speaker's staff | talking stick ]

bâton d'orateur [ bâton de harangue ]


get ceremonial locations ready | prepare ceremonial location | make ceremonial locations ready | prepare ceremonial locations

préparer des lieux pour une cérémonie


engage in government ceremonies | take part in government ceremonies | operate state ceremonies | perform government ceremonies

organiser des cérémonies gouvernementales


historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


inaugural ceremony | official opening | opening ceremony

cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speakers at the Ceremony will include European Parliament President Antonio Tajani, European Council President Donald Tusk, European Commission President Jean-Claude Juncker, German Chancellor Angela Merkel, French President Emmanuel Macron and former President of the United States Bill Clinton.

Au cours de la cérémonie, des discours seront prononcés notamment par le Président du Parlement européen Antonio Tajani, le Président du Conseil européen Donald Tusk, le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker, la chancelière allemande Angela Merkel, le Président français Emmanuel Macron et l'ancien Président américain Bill Clinton.


If business arises which requires the attention of the House (for example, a Royal Assent ceremony), the Speaker takes the Chair immediately without waiting for the Committee to rise and report progress.

Si une affaire qui exige l’attention de la Chambre surgit (par exemple, une cérémonie de sanction royale), le Président reprend le fauteuil immédiatement sans attendre que le comité interrompe ses travaux et fasse rapport .


[2] Following the ceremony, the Speaker returns to the House and, after taking the Chair, informs the Members that the Governor General was pleased to give, in Her Majesty’s name, Royal Assent to certain bills.

[2] À la fin de la cérémonie, le Président revient à la Chambre et, après avoir pris place au fauteuil, fait connaître à la Chambre qu’il a plu au Gouverneur général de donner, au nom de Sa Majesté, la sanction royale à certains projets de loi.


To close, I call on you Madam President, as a female president, to circumvent the rules and to give the floor to the remaining ten female speakers for this special ceremony for Women’s Day.

Pour conclure, je vous invite, Madame la Présidente, en tant que Présidente, à contourner les règles et à donner la parole aux dix oratrices restantes pour cette cérémonie spéciale en l’honneur de la Journée de la femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That was done thoroughly and well at the unveiling ceremony by Speaker Hays of the Senate and Speaker Milliken of the Commons.

L'honorable Dan Hays, Président du Sénat, et l'honorable Peter Milliken, Président de la Chambre des communes, l'ont fait longuement lors de la cérémonie de dévoilement.


There is something else, however: I was involved in a very important ceremony outside our Parliament early this afternoon to mark the deaths in Rwanda ten years ago, with the speaker of the Rwandan parliament and a delegation of parliamentarians who had come from Rwanda to be with us here in Strasbourg today.

Mais il y a autre chose: j’ai été pris dans une célébration très importante, à l’extérieur de notre Parlement, en début d’après-midi, pour marquer les morts au Rwanda il y a dix ans, avec le président du parlement du Rwanda et avec une délégation de parlementaires venus du Rwanda pour être ici, à Strasbourg, avec nous, aujourd’hui.


Mr. Speaker, certain ceremonies- The Speaker: I am sorry to interrupt the hon. member, but his time is up.

Monsieur le Président, certaines cérémonies . Le Président: Je regrette d'interrompre l'honorable député, mais son temps de parole est expiré.


At the conclusion of the ceremony, the Speaker returns to the House and, once in the Chair, reports that the Governor General was pleased to give, in Her Majesty’s name, Royal Assent to certain bills.

À la fin de la cérémonie, le Président revient à la Chambre et, après avoir pris place au fauteuil, fait connaître à la Chambre qu’il a plu au gouverneur général de donner, au nom de Sa Majesté, la sanction royale à certains projets de loi.


w