Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cepa bill because " (Engels → Frans) :

My fear would be that if the United States says this particular product is safe, under our international trade agreements we could be subject to being forced into a situation of accepting a dangerous chemical that would be bad for Canada, and having our international agreements override our CEPA bill because of this current list that's here now.

Je crains que si les États-Unis disent que ce produit en particulier est sûr, dans le cadre de nos ententes commerciales internationales nous pourrions nous voir obligés d'accepter un produit chimique dangereux qui serait nuisible pour le Canada, étant donné qu'en raison de la liste qui existe à l'heure actuelle, nos ententes internationales primeraient la LCPE.


They therefore changed the provisions of CEPA 88—which would make a lot of sense to me—and now, having decided to sort of dilute the bill, we've gone back to CEPA 88 because we felt this was weaker than the government response.

Ils ont donc modifié les dispositions de la LCPE 88—ce qui me semble très logique—et maintenant, après avoir décidé en quelque sorte d'édulcorer le projet de loi, nous revenons à la LCPE 88, car cela nous paraît moins astreignant que la réponse du gouvernement.


I do not know what will happen to that bill because it is tied into a lot of controversy on climate change, but this is a narrow technical thing that we think needs to be improved in CEPA.

Je ne sais pas ce qu'il va advenir de ce projet de loi, qui est lié à toute une controverse au sujet des changements climatiques, mais il s'agit ici d'un point technique précis qui, à notre avis, devrait être amélioré dans la LCPE.


I said that I would be proposing an amendment to Bill S-212 to take this matter into account, but it will not be an amendment of 291(1)(m) of CEPA because 291(1)(m) of CEPA no longer exists and we cannot amend a section of a bill that does not exist.

J'ai dit que je proposerais qu'un amendement soit apporté au projet de loi S-212 pour que cette question soit prise en considération, mais il ne s'agira pas d'une modification de l'alinéa 291(1)m) de la LCPE, car cet alinéa n'existe plus et que nous ne pouvons pas modifier une disposition qui ne figure pas dans un projet de loi.


It should do that because it is now in the sixth year of its mandate and it has yet to pass one piece of environmental legislation, except for the MMT bill, which cost Canadian taxpayers $16.5 million because it did not ban that substance under the CEPA.

Il devrait le faire, car il en est actuellement à la sixième année de son mandat, et il n'a toujours pas adopté un seul projet de loi en matière environnementale, à l'exception du projet de loi sur le MMT, qui a coûté 16,5 millions de dollars aux contribuables canadiens parce qu'il n'a pas interdit cette substance aux termes de la LCPE.




Anderen hebben gezocht naar : override our cepa bill because     dilute the bill     cepa 88 because     bill     bill because     amendment to bill     cepa because     environmental legislation except     mmt bill     because     cepa bill because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cepa bill because' ->

Date index: 2021-12-09
w