Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "century has been so unparalleled that the word genocide itself " (Engels → Frans) :

The violence that we have known this century has been so unparalleled that the word genocide itself had to be created to denote the level of violence that had previously been unknown.

La violence dont nous avons été témoins au cours de ce siècle n'avait tellement rien à voir avec tout ce que nous avions déjà connu auparavant que nous avons dû inventer le mot génocide pour exprimer ce niveau de violence jusque-là inconnu.


I believe that's why there has been so much use of the word, “discrimination”, in regard to this question, because the discrimination exists within the deduction itself.

À mon avis, c'est pour cela qu'on a tellement entendu le mot «discrimination» à propos de cette question, parce qu'il y a bel et bien une discrimination causée par la déduction elle-même.


In other words, what you tend to conclude is that if we spontaneously praise Canada, in the way my colleague Senator Robichaud wants us to do it, and we recognise and identify with Canada, the Maple Leaf and so on, we owe that to the political system in which we are living and have been raised, and that has evolved through the centuries.

Vous laissez entendre que, si nous louons spontanément le Canada, et c'est ce que souhaite que nous fassions mon collègue le sénateur Robichaud, si nous nous identifions au Canada, à la feuille d'érable, ainsi de suite, c'est en raison du régime politique dans lequel nous vivons, régime qui a évolué au fil des siècles.


The EU, while presenting itself as a global arbiter of human rights, says not a word about Israel’s crime of genocide against the Palestinian people or about the massacre of Iraqis by the occupying forces of the imperialist United States and its EU Member State allies.

L’UE, tout en se présentant comme arbitre mondial des droits de l’homme, ne dit pas un mot sur le génocide opéré par Israël à l’encontre des Palestiniens ni sur le massacre des Iraquiens par les forces d’occupation impérialistes des États-Unis et de leurs alliés des États membres de l’UE.


The EU, while presenting itself as a global arbiter of human rights, says not a word about Israel’s crime of genocide against the Palestinian people or about the massacre of Iraqis by the occupying forces of the imperialist United States and its EU Member State allies.

L’UE, tout en se présentant comme arbitre mondial des droits de l’homme, ne dit pas un mot sur le génocide opéré par Israël à l’encontre des Palestiniens ni sur le massacre des Iraquiens par les forces d’occupation impérialistes des États-Unis et de leurs alliés des États membres de l’UE.


Mr. Alex Shepherd: In view of the fact that these preferential tariffs have been in place for so long, and given the goal of the tariff itself, why wouldn't you try to index that in other words, make it progressively higher to encourage that country to have m ...[+++]

M. Alex Shepherd: Étant donné que ces tarifs de préférence existent depuis si longtemps, et compte tenu de l'objectif du tarif lui-même, pourquoi ne pas essayer de l'indexer—en d'autres termes, le relever progressivement pour encourager ce pays à avoir plus de valeur ajoutée pendant la durée des tarifs, au lieu de se contenter de ce seuil de 25 p. 100 qui existe depuis quelque 20 années?


It is unfortunate that, while so many positive things happened in the latter half of the twentieth century, words such as 'ethnic cleansing' and 'genocide' have come into our normal vocabulary.

Tandis que tant d’événements positifs ce sont produits dans la dernière moitié du XXe siècle, il est triste de constater que des termes tels que "purification ethnique" et "génocide" fassent désormais partie du vocabulaire courant.


In other words, I propose that the European Parliament should itself hold a debate on the Armenian genocide, the majority will follow on and we shall continue the debate in Turkey.

C'est-à-dire que je propose que le Parlement européen organise lui-même un débat sur le génocide en Arménie, la majorité suivra et nous prolongerons le débat en Turquie.


If so, how has he come down on the principle of the degree of certitude or the degree of perfection that this house must satisfy itself has been achieved when we are to pass a piece of legislation that, to use his words, will make the repeal of this law only possible through a constitutional amendment?

Dans l'affirmative, comment en est-il arrivé à conclure que l'obligation de cette Chambre de veiller à ce qu'un projet de loi atteigne le plus haut degré de certitude ou de perfection possible a été respectée, au moment où nous allons adopter une mesure législative qui, selon les propres mots du sénateur, ne pourra être abrogée que par modification constitutionnelle?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'century has been so unparalleled that the word genocide itself' ->

Date index: 2023-05-28
w