Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
205-year cycle
205-year solar cycle
20th century
21st century
Century Treaty
Century contract
Century retention test
Date retention test
Emergency forces
European human capital at the dawn of the 21st century
Forces of the United Nations
Multinational force
RTC Century byte retention test
Retention test
The Armed Forces of Canada 1867-1967
Twentieth century
Twenty-first century
Two-century cycle
Two-century solar cycle
UN forces
United Nations Forces
United Nations troops
XXIst century
XXth century

Vertaling van "century and forcing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Evolution of the Canadian Forces of Service Discipline into the 21st Century

Évolution du code de discipline militaire des Forces armées canadiennes à l'approche du 21ième siècle


The Armed Forces of Canada 1867-1967: a Century of Achievement [ The Armed Forces of Canada 1867-1967 ]

Les forces armées du Canada 1867-1967 : un siècle de grandes réalisations [ Les forces armées du Canada 1867-1967 ]


European human capital at the dawn of the 21st century | Human Resources in Europe at the Dawn of the 21st Century

capital humain européen à l'aube du XXIème siècle


205-year cycle | 205-year solar cycle | two-century cycle | two-century solar cycle

cycle de 205 ans | cycle de deux cent cinq ans | cycle de deux siècles | cycle solaire de deux siècles




21st century | XXIst century | twenty-first century

21e siècle | XXIe siècle | vingt et unième siècle


20th century | XXth century | twentieth century

20e siècle | XXe siècle | vingtième siècle


Creative Force Behind Human Rights: Agenda for the 21st Century

La force créatrice à l'origine des droits de la personne : programme d'action pour le 21e siècle


RTC Century byte retention test | Century retention test | date retention test | retention test

test de conservation de date | test de maintien de date | test de maintien de la date


multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Mr President, I find it appalling that, in the 21st century, there are some political forces that keep operating in a 19th century paradigm.

– (EN) Monsieur le Président, je trouve effarant qu’au XXIe siècle il existe encore des forces politiques qui continuent de fonctionner sur un modèle datant du XIXe siècle.


This developed technological base can now produce imagery with resolution sufficient to benefit a 21st century defence force.

Cette base technologique va maintenant donner des images avec une résolution suffisante pour être utiles à une force de défense au XXI siècle.


Welcomes the Franco-German heavy transport helicopter project, but is also aware of the complex reasons for the shortage of available and operational helicopters, mostly related to the high costs of flight hours and maintenance; invites the Council to explore possibilities designed to bridge the gap for the near future, either by a joint action or by supporting Member States in the refurbishing and upgrading of Russian-built helicopters as well as establishing a helicopter training centre; reiterates that, generally, one of the principal obstacles to modernising and transforming European forces so as to enable them to cope effectively ...[+++]

se félicite du projet franco-germanique d’hélicoptère de transport lourd, sans perdre de vue les raisons complexes de l’absence d’hélicoptères opérationnels, due surtout au coût élevé des heures de vol et de la maintenance; invite le Conseil à explorer les possibilités de combler le fossé dans le proche avenir par la voie soit d’une action commune soit de l’octroi d’une aide aux États membres pour la rénovation et la modernisation d’hélicoptères de construction russe ainsi que pour la création d’un centre de formation pour le personn ...[+++]


This is proven by its inability to free itself of imperial thinking, based on Tsar Peter I’s approach to Europe, in the 17th century, of forcing a breach, continuing right up to its inability to accept the independence regained by the Baltic states and their equal membership of the Baltic Sea region within the context of development and security.

En atteste son incapacité à se libérer de l’idéologie impériale consistant à imposer la rupture, fondée sur l’approche du tsar Pierre Ier au XVIIe siècle vis-à-vis de l’Europe. Cette idéologie l’empêche encore aujourd’hui d’accepter l’indépendance reconquise par les États baltes et leur pleine appartenance à la région de la mer Baltique dans le contexte du développement et de la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In taking that approach, Hungarian parliamentarians were indicating that the Europe of the 21st century has its origins in the cultural sources of previous centuries, and is above all a cultural community arising from history and sustained by a force of cohesion between its different national components, without which it quite simply could not exist at all.

Dans ces discours les représentants hongrois ont signifié que l'Europe du XXIème siècle est née des sources culturelles des siècles précédant et que c'est avant tout une communauté culturelle issue de l'histoire et soutenue par une force de cohésion entre ses différentes composantes nationales, sans lesquelles elle ne pourrait tout simplement pas exister.


This Task Force is to examine the technical, legal, logistical, social and economic infrastructure needed to create the basis for ASEAN's competitiveness in the 21st century.

Cette task-force doit examiner l'infrastructure technique, légale, logistique, sociale et économique nécessaire pour former la base de la compétitivité de l'ANASE au 21ème siècle.


Mr Patten, the Portuguese presence in Macao was not the result of an unfair treaty extracted from a weakened China in the 19th century by force or by the threat of force.

La présence portugaise à Macao n'est pas le fruit d'un traité inégal arraché au XIXe siècle par la force ou par la menace de la force à une Chine affaiblie, Monsieur Patten.


Mr Patten, the Portuguese presence in Macao was not the result of an unfair treaty extracted from a weakened China in the 19th century by force or by the threat of force.

La présence portugaise à Macao n'est pas le fruit d'un traité inégal arraché au XIXe siècle par la force ou par la menace de la force à une Chine affaiblie, Monsieur Patten.


This Task Force is to examine the technical, legal, logistical, social and economic infrastructure needed to create the basis for ASEAN's competitiveness in the 21st century.

Cette task-force doit examiner l'infrastructure technique, légale, logistique, sociale et économique nécessaire pour former la base de la compétitivité de l'ANASE au 21ème siècle.


Mr. Wark: We can try to imagine what a 21st century armed forces should look like in Canada, which will be profoundly different than the armed forces we have currently.

M. Wark: Nous pouvons essayer d'imaginer en quoi devrait consister les forces armées au Canada dans le contexte du XXI siècle, et cette armée serait très différente des forces armées que nous avons actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'century and forcing' ->

Date index: 2023-12-09
w