Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centre had already » (Anglais → Français) :

In 2013, 44 FTE had already been assigned to the European Cybercrime Centre through internal redeployment within Europol and an additional 17 FTE were requested by Europol as a part of the Draft Budget 2014.

En 2013, 44 ETP ont déjà été affectés audit centre au moyen de redéploiements internes au sein d'Europol et 17 ETP supplémentaires ont été demandés par Europol dans le cadre du projet de budget 2014.


In 1998-99, when the National Crime Prevention Centre responded to the request it received from Toronto stakeholders, the momentum came from the bottom, not from the federal government. It came mainly from the Centre for Addiction and Mental Health (CAMH) in Toronto, so local stakeholders, who, by the way, had already started the process without us — they did not need us for that, the national centre was at Justice Canada at that t ...[+++]

Lorsque le Centre national de prévention du crime, en 1998-1999, a répondu à la demande qui lui était faite par les intervenants de Toronto, l'impulsion est venue de la base, pas du gouvernement fédéral; elle est venue notamment duCAMH (Centre for addiction and mental health) de Toronto,donc des intervenants locaux, qui avaient d'ailleurs démarré sans nous — ils n'avaient pas besoin de nous pour cela — et qui, par la suite, sont venus chercher un financement — le Centre national était alors à Justice Canada — pour améliorer le programme et, dans la foulée, mener une étude d'évaluation.


For example, when this program in Montreal was elaborated some three years ago now, it was designed in this case for working with a particular clientele of youth who were already in the youth centres in Montreal, youth who had already some experience unfortunately with youth gangs.

Par exemple, quand ce programme a été élaboré à Montréal, il y a maintenant trois ans, c'était pour travailler avec une clientèle particulière de jeunes qui étaient déjà dans les centres de jeunes de Montréal, des jeunes qui avaient déjà malheureusement une certaine expérience des gangs de jeunes.


In 2013, 44 FTE had already been assigned to the European Cybercrime Centre through internal redeployment within Europol and an additional 17 FTE were requested by Europol as a part of the Draft Budget 2014.

En 2013, 44 ETP ont déjà été affectés audit centre au moyen de redéploiements internes au sein d'Europol et 17 ETP supplémentaires ont été demandés par Europol dans le cadre du projet de budget 2014.


Prior to my arrival, three events had already taken place: one, the RCMP internal audit of the pension plan had been concluded; two, the director of the National Compensation Policy Centre, Dom Crupi, had been sent home by the chief human resources officer; three, a criminal investigation that I later learned was called Project Probity had been launched.

Avant mon arrivée, trois choses s'étaient déjà produites : tout d'abord, la vérification interne du régime de pension de la GRC avait été bouclé. Deuxièmement, le directeur du Centre, Don Crupi, avait été renvoyé chez lui par le directeur des ressources humaines; et troisièmement, une enquête criminelle, le projet Probité, dont je n'allais entendre parler que plus tard, avait été ouverte.


However, as the period covered by the evaluation ended in December 2001, the Secretariat of the Centre has already had the opportunity to comment on each of the recommendations made by the evaluators and it has already addressed, or begun to address a number of the questions which fall within its own responsibilities.

Toutefois, étant donné que la période couverte par l'évaluation prenait fin en décembre 2001, le secrétariat de l'Observatoire a déjà eu la possibilité de formuler des commentaires sur chaque recommandation des évaluateurs et a apporté une solution ou un début de solution à un certain nombre de questions relevant de sa propre responsabilité.


(3) The processes and systems already in place for the analysis of counterfeits and for the collection of information relating to counterfeiting need to be built on; the ECB had established the Counterfeit Analysis Centre and the Counterfeit Currency Database; it has become appropriate to reorganise and rename the latter as the "Counterfeit Monitoring System" (CMS) and define its characteristics.

(3) Il convient de développer les procédés et les systèmes déjà mis en place pour l'analyse de la fausse monnaie et pour la collecte d'informations concernant le faux monnayage. La BCE avait institué le centre d'analyse de la fausse monnaie et la base de données sur les monnaies contrefaites; il est devenu opportun de réorganiser cette dernière et de lui donner désormais le nom de "système de surveillance de la fausse monnaie" (SSFM) ainsi que d'en définir les caractéristiques.


The ESC's position is the same as that adopted in its opinion on the Communication from the Commission on racism, xenophobia and anti-semitism and the Proposal for a Council Decision designating 1997 as European year against racism, in which the Commission had already called for the establishment of a monitoring centre.

Il avait d'ailleurs adopté la même position dans son avis sur la "Communication de la Commission au Conseil sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme" et sur la "Proposition de décision du Conseil proclamant 1997 "Année européenne contre le racisme"", dans lesquelles la Commission avait déjà appelé à la création d'un Observatoire.


However, as the period covered by the evaluation ended in December 2001, the Secretariat of the Centre has already had the opportunity to comment on each of the recommendations made by the evaluators and it has already addressed, or begun to address a number of the questions which fall within its own responsibilities.

Toutefois, étant donné que la période couverte par l'évaluation prenait fin en décembre 2001, le secrétariat de l'Observatoire a déjà eu la possibilité de formuler des commentaires sur chaque recommandation des évaluateurs et a apporté une solution ou un début de solution à un certain nombre de questions relevant de sa propre responsabilité.


LEDU staff had already received the necessary training to access the Community's data bases and other information sources, so the Centre was fully operational from the word go.

Le personnel de la LEDU a reçu la formation nécessaire lui permettant d'avoir accès aux bases de données communautaires et à d'autres sources d'information, de sorte que ce centre a été pleinement opérationnel dès son lancement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centre had already' ->

Date index: 2024-09-16
w