7. Draws attention to the fact that the Union and the Member States have not invested sufficiently in measures to reduce CO2 emissions or increase energy efficiency in the building and transport sectors; calls on the Commission to take measures, in cooperation with the Member States, to increase the energy efficiency of buildings and of centralised urban heating and cooling networks, and to allocate increased funding in 2012 as part of the review of the multiannual financial framework;
7. attire l'attention sur le fait que l'UE et les États membres n'ont pas suffisamment investi dans des mesures visant à réduire les émissions de CO2 et à accroître l'efficacité énergétique dans les bâtiments et les transports publics; demande à la Commission de prendre des mesures, en coopération avec les États membres, pour accroître l'efficacité énergétique des bâtiments et des réseaux centralisés de chauffage et de refroidissement urbains, et de prévoir une plus grande dotation financière en 2012, dans le cadre du réexamen du cadre financier pluriannuel;