(27a) The long-term aim should be to create a centralised procedure at Community level for the release of GMOs, for example along the lines of the procedure used for the licensing of medicinal products; the Commission should conduct a study of the possibility of centralised monitoring of the release of genetically modified organisms, for instance by the European Environment Agency in Copenhagen or the proposed European Food Authority;
(27 bis) Il faut s'efforcer d'instituer à long terme, en ce qui concerne la dissémination d'OGM, une procédure centrale au niveau communautaire, à l'instar de ce qui est fait pour l'autorisation des médicaments. La Commission devrait élaborer une étude sur la possibilité d'assurer le contrôle, au niveau central, de la dissémination d'organismes génétiquement modifiés, notamment par le biais de l'agence européenne de l'environnement à Copenhague ou de l'autorité européenne proposée en matière de produits alimentaires;