While the federal central authority does not have specific case management responsibilities, it does play a pivotal role in three areas: first, receiving applications or requests from foreign central authorities where the exact whereabouts of the child in Canada are not known; second, providing general information and assistance to the public and to other central authorities about the operation of the convention in Canada; and, third, coordinating national discussions on operational matters of Canadian interest relating to the convention.
M
ême si l'autorité centrale fédérale n'a pas de responsabilité précise en ce qui a trait à la gestion des cas, elle joue néanmoins un rôle essentiel dans trois domaines : elle reço
it les demandes des autorités centrales étrangères dans les cas où l'endroit exact où se trouve un enfant au Canada n'est pas connu; elle fournit des renseignements généraux et de l'aide au public et aux autres autorités centrales concernant le fonctionnement de la convention au Canada; elle coordonne les discussions nationales sur les questions de fonctio
...[+++]nnement de la convention qui intéressent le Canada.