Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nuova II hot plate
Nuova II hot plate stirrer
Nuova II stirring hot plate

Traduction de «cementir and nuova » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nuova II hot plate/stirrer [ Nuova II hot plate stirrer | Nuova II stirrer/hot plate | Nuova II stirring hot plate ]

agitateur magnétique chauffant Nuova II


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appeal brought against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 1 July 2010 in Case T-62/08 ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni v Commission, by which that Court dismissed an application for annulment of Commission Decision 2008/408/EC of 20 November 2007 on the State aid C 36/A/06 (ex NN 38/06) implemented by Italy in favour of ThyssenKrupp, Cementir and Nuova Terni Industrie Chimiche (OJ 2008 L 144, p. 37)

Pourvoi formé contre les arrêts du Tribunal (cinquième chambre) du 1ère juillet 2010 — ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni/Commission (T-62/08), Cementir Italia/Commission (T-63/08) et Nuova Terni Industrie Chimiche/Commission (T-64/08) par lesquels le Tribunal a rejeté les demandes d'annulation de la décision 2008/408/CE de la Commission, du 20 novembre 2007, concernant l'aide d'État C 36/A/06 (ex NN 38/06) mise à exécution par l'Italie en faveur de ThyssenKrupp, Cementir e Nuova ...[+++]


Italian Republic, ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA, Cementir Italia Srl and Nuova Terni Industrie Chimiche SpA v Commission

République italienne, ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA, Cementir Italia Srl et Nuova Terni Industrie Chimiche SpA / Commission


Appellants: ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (C-448/10 P), Cementir Italia Srl (C-449/10 P), Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (C-450/10 P) (represented by: T. Salonico. G. Barone and A. Marega, avvocati)

Parties requérantes: ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA (C-448/10 P), Cementir Italia Srl (C-449/10 P), Nuova Terni Industrie Chimiche SpA (C-450/10 P) (représentants: T. Salonico, G. Barone et A. Marega, avvocati)


ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA, Cementir Italia Srl and Nuova Terni Industrie Chimiche SpA are ordered to pay the costs.

ThyssenKrupp Acciai Speciali Terni SpA, Cementir Italia Srl et Nuova Terni Industrie Chimiche SpA sont condamnées aux dépens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
State aid: Commission requires Italy to recover around €80 million operating aid granted to ThyssenKrupp, Cementir and Terni Nuova Industrie Chimiche

Aides d'Etat: la Commission invite l'Italie à récupérer une aide au fonctionnement accordée à ThyssenKrupp, Cementir et Terni Nuova Industrie Chimiche à hauteur de quelque 80 millions €


The preferential electricity tariff is granted to the manufacturing plants of ThyssenKrupp (steel), Cementir (cement) and Terni Nuova Industrie Chimiche (chemicals) located in the Umbria Region.

Ce tarif préférentiel est accordé aux unités de production de ThyssenKrupp (acier), Cementir (ciment) et Terni Nuova Industrie Chimiche (produits chimiques) installées en Ombrie.


In the case of Thyssen-Krupp Acciai Speciali Terni, Cementir, Nuova Terni Industria Chimica and of Alcoa’s plant in Fusina the Commission has doubts that they are entitled to receive operating aid because they are not located in areas with a very low standard of living and high unemployment, eligible for regional aid under Article 87.3(a) of the EC Treaty.

Dans le cas des entreprises Thyssen-Krupp Acciai Speciali Terni, Cementir, Nuova Terni Industria Chimica et de l'usine Alcoa à Fusina, la Commission doute qu'elles soient éligibles à une aide au fonctionnement car elles ne sont pas implantées dans des régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous-emploi, qui sont éligibles à une aide régionale en vertu de l'article 87, paragraphe 3, point a, du traité CE.


In 2005 Italy extended and modified the preferential electricity tariff that was in force in 2004 for four Italian companies Thyssen-Krupp Acciai Speciali Terni, Cementir, Nuova Terni Industria Chimica and Alcoa.

L'Italie a prolongé et modifié, en 2005, le tarif préférentiel de l'électricité qu'elle appliquait depuis 2004 à quatre entreprises italiennes: Thyssen-Krupp Acciai Speciali Terni, Cementir, Nuova Terni Industria Chimica and Alcoa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cementir and nuova' ->

Date index: 2025-04-15
w