Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cells would then » (Anglais → Français) :

I think the rationale that's been put forward to create embryos specifically for therapeutic use was that the stem cell that would be derived from an embryo that's been a clone of let's say another human being.the rationale has been that the stem cell would not be rejected by the individual into whom those cells would then be transplanted.

Je pense que le raisonnement qui a été exposé, au sujet de la création d'embryons spécifiquement à des fins thérapeutiques, est que la cellule embryonnaire qui viendrait de l'embryon cloné, disons, d'un autre être humain.le raisonnement est que la cellule embryonnaire ne serait pas rejetée par l'individu chez qui ces cellules seraient transplantées.


For example, cells that were frozen after passage five and defrosted and then were split three times (4 passages counting the freshly thawed cells as passage 1) after they were cultured again would be labelled passage 4.5.

Par exemple, des cellules qui ont été congelées après le passage no 5, et décongelées puis séparées trois fois (4 passages en comptant les cellules juste décongelées comme le passage no 1) après avoir été remises en culture ont le numéro de passage 4.5.


Moreover, embryo stem cell research is liable to punishment in certain Member States, which would then, through Community funds, be helping to subsidise research that is illegal in their own country.

Par ailleurs, la recherche sur les cellules souches embryonnaires est punissable par la loi dans certains États membres, lesquels contribueraient ensuite, à travers des fonds communautaires, à subventionner un type de recherche illégal dans leur pays.


Moreover, embryo stem cell research is liable to punishment in certain Member States, which would then, through Community funds, be helping to subsidise research that is illegal in their own country.

Par ailleurs, la recherche sur les cellules souches embryonnaires est punissable par la loi dans certains États membres, lesquels contribueraient ensuite, à travers des fonds communautaires, à subventionner un type de recherche illégal dans leur pays.


As regards the so-called ‘ethical’ amendments, yes, Member States who want to ban the use of foetal stem cells should be allowed to do so, and, Mrs Breyer, everybody who says that the Court of Justice would deny that and would put it under Article 95 is either not knowledgeable – which you are not – and then giving the wrong impression, I am afraid.

En ce qui concerne les amendements dits «éthiques», oui, les États membres qui veulent interdire l’utilisation des cellules souches embryonnaires devraient être autorisés à le faire et, Madame Breyer, tous ceux qui disent que la Cour de justice le refuserait en vertu de l’article 95 sont mal informés - ce qui n’est pas votre cas - donnant ensuite une fausse impression, malheureusement.


I did so in the belief that this would have restricted research to stem cells extracted from the human embryo (i.e. the embryo has already been destroyed) prior to 31.12.2003 and that new human embryos could not be created and then destroyed for research purposes.

Je l’ai fait avec la conviction que cela allait limiter la recherche aux cellules souches extraites de l’embryon humain (c’est-à-dire quant l’embryon a déjà été détruit) avant le 31 décembre 2003 et que les nouveaux embryons humains ne pourraient pas être créés puis détruits à des fins de recherche.


Last April it indicated it would not proceed with stem cell research for a one year, or 12 month period, whereupon it would put in place a steering committee which would then, at some time in the future, receive applications that would potentially deal with embryonic stem cell research.

Ils avaient fait savoir, en avril dernier, qu'ils retarderaient la recherche sur les cellules souches embryonnaires d'un an ou de 12 mois, au terme desquels ils chargeraient un comité directeur de recevoir éventuellement des demandes d'aide pouvant concerner la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


The first commercially viable production of such fuel cells is scheduled for 2003/2004; a private car would then cost a maximum of 10 % more than a normal car.

La première production commercialement viable de ces piles à combustible est prévue pour 2003/2004; le coût d'une voiture particulière dépassera de 10 %, tout au plus, celui d'une voiture classique.


We would then treat them genetically to correct the defective dystrophin gene, and then treat them so that they would change from being bone marrow stem cells to being muscle stem cells.

Nous ferions alors une manipulation génétique pour corriger le gène dystrophine défectueux et nous leur ferions subir un traitement pour que les cellules souches de la moelle osseuse deviennent des cellules souches du muscle.


Finally, if we could do this and then put those stem cells into the muscle, we may have a cure because the cells would be from the child himself.

Enfin, si nous arrivions à le faire et à implanter ces cellules souches dans les muscles, on aurait peut-être un moyen de guérir cette maladie parce que les cellules proviendraient de l'enfant.




D'autres ont cherché : whom those cells would then     for example cells     cultured again would     defrosted and then     embryo stem cell     which would     which would then     foetal stem cells     justice would     then     stem cells     this would     created and then     stem cell     indicated it would     such fuel cells     private car would     car would then     marrow stem cells     would     would then     those stem cells     cells would     cells would then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cells would then' ->

Date index: 2025-04-18
w