However, in order to maintain the underlying principles of the internal market and in the interest of its proper functioning, as well as to secure the legal bases, this regulation should apply only to cell-based products that may in the near future be actually introduced on the market and which do not arouse controversy.
Toutefois, pour respecter les principes fondamentaux du marché intérieur, et en garantir le bon fonctionnement, ainsi que pour garantir les bases juridiques, ce règlement devrait s’appliquer uniquement aux produits basés sur les cellules et qui pourraient, dans un avenir proche, être lancés sur le marché sans pour autant susciter la controverse.