Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Celebrate religious ceremonies
Celebration of marriage
Consecrate religious officials
Interact with celebrities
Lead religious worship
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Ordain religious officials
Perform religious ceremonies
Schmooze with celebrities
Solemnisation of marriage
Undertake religious ceremonies

Vertaling van "celebrations that took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


celebration of marriage | solemnisation of marriage

célébration du mariage


Convention to Facilitate the Celebration of Marriages Abroad

Convention tendant à faciliter la célébration des mariages à l'étranger


Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages

Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2005, Safer Internet Day was celebrated on 8 February and 65 organisations from 30 countries took part.

En 2005, la Journée pour un internet plus sûr a été célébrée le 8 février et 65 organisations de 30 pays y ont pris part.


In 2006, Safer Internet Day was celebrated on 7 February and a broad variety of organisations (around 100 organisations from 37 countries) took part: national authorities, ISPs and telecom operators, industry, schools, libraries and museums, internet safety organisations and international organisations.

En 2006, la Journée pour un internet plus sûr a été célébrée le 7 février et un large éventail d’organisations (près de 100 organisations issues de 37 pays) y ont participé: pouvoirs publics, FSI et opérateurs de télécommunications, entreprises, établissements scolaires, bibliothèques et musées, organismes chargés de la sûreté de l’internet et organisations internationales.


Among other results of the Programme, Safer Internet Day is celebrated world-wide in February and 56 countries took part in 2008.

La Journée pour un internet plus sûr, qui est organisée en février dans le monde entier (56 pays l'ont célébrée en 2008), figure parmi les autres réalisations du programme.


Throughout 2017, more than 750,000 people took part in over 1,900 events in 44 countries to celebrate and discuss the future of Erasmus+.

Tout au long de l'année 2017, plus de 750 000 personnes ont participé à plus de 1 900 manifestations organisées dans 44 pays pour célébrer le programme, mener une réflexion sur ses retombées et débattre de son avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Croatian capital turned European Mobility Week into a week-long celebration: citizens took part in urban fitness and educational sessions, rode vintage trams, visited cycle information centres and helped redesign public parking facilities for bicycles.

La ville a fait de la semaine européenne de la mobilité une vraie semaine festive, pendant laquelle la population a pu prendre part à des activités de remise en forme en milieu urbain et à des séances de formation, parcourir les rues dans des trams historiques, visiter des centres d'information sur les deux-roues et participer à la conception des nouveaux parkings publics pour vélos.


$5,000,000 for the celebration and commemoration program to support the 100 Grey Cup anniversary celebrations that took place in communities across Canada.

Nous indiquons une somme de 5 millions de dollars pour le programme des célébrations et commémorations en appui aux célébrations du 100 anniversaire de la Coupe Grey qui se sont déroulées dans des collectivités d'un bout à l'autre du pays.


Mr. Speaker, I am thrilled to share with the House the incredible celebrations that took place in Toronto this past weekend.

Monsieur le Président, je suis ravi de parler à la Chambre des fabuleuses célébrations qui se sont déroulées à Toronto en fin de semaine.


Demonstrations which had stirred unrest in the past, such as the Newroz celebrations (the Kurdish new year) or 1st of May, took place peacefully this year and were well coordinated with the authorities.

Certaines manifestations, telles que les célébrations du Newroz (nouvel an kurde) ou du 1er mai, qui avaient auparavant donné lieu à des troubles, se sont déroulées pacifiquement cette année et ont été bien coordonnées avec les autorités.


The third strand consisted of the numerous panels, meetings and celebrations that took place on and off United Nations premises, including six remarkable intergenerational dialogues between ministers, prime ministers, presidents and even kings and queens, and the children from their representative countries grouped by region.

Le troisième volet consistait en divers panels, réunions et célébrations, sur le site des Nations Unies et à l'extérieur, dont six dialogues intergénérationnels remarquables entre des ministres, des premiers ministres, des présidents, voire des rois et des reines, et des enfants représentant divers pays regroupés par région.


It identifies the successes of the celebrations that took place and draws together lessons that have been learned.

Elle décrit le succès des festivités qui ont eu lieu ainsi que les leçons qui en ont été tirées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'celebrations that took' ->

Date index: 2022-01-19
w