Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual residence
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Celebrate in champagne
Celebrate with champagne
Communicate with local residents
Consecrate religious officials
Coordinate with local residents
Correspond with local residents
Drink champagne
European Communities residence card
Habitual residence
Hall of residence
Have champagne
Interact with celebrities
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Local resident communications
Main residence
Non residents tax
Normal place of residence
Ordain religious officials
Place of residence
Principal residence
Residence
Residence card
Residence card of a family member of a Union citizen
Residence of aliens
Residence permit
Schmooze with celebrities
Student residence
Tax on income of non-residents
Tax on non-residents income
University residence
Usual place of residence
Usual residence

Vertaling van "celebrating with residents " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


residence [ actual residence | main residence | place of residence | principal residence ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]


habitual residence | normal place of residence | usual place of residence | usual residence

résidence habituelle | résidence normale | séjour habituel


coordinate with local residents | correspond with local residents | communicate with local residents | local resident communications

communiquer avec fes riverains


student residence [ hall of residence | university residence ]

résidence d'étudiant [ résidence universitaire ]


non residents tax | tax on income of non-residents | tax on non-residents income

imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents


European Communities residence card | residence card | residence card of a family member of a Union citizen

carte de séjour | carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'Union | carte de séjour des Communautés européennes


celebrate in champagne | celebrate with champagne | drink champagne | have champagne

sabler le champagne


residence permit [ residence of aliens ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Mr. Speaker, on Friday, November 12 I had the honour of celebrating with residents of a neighbourhood in my riding known as the Junction, the West Toronto Junction Team, and master of ceremonies George Chuvalo, a century of the history of the Junction and the Junction's rebirth and revitalization.

Mme Sarmite Bulte (Parkdale—High Park, Lib.): Monsieur le Président, le vendredi 12 novembre, j'ai eu l'honneur de célébrer avec les résidents d'un quartier de ma circonscription appelé «The Junction», les membres de la West Toronto Junction Team et le maître de cérémonie, George Chuvalo, un siècle de l'histoire de ce quartier ainsi que sa renaissance et sa revitalisation.


With the tragic events in Ukraine over the past several months, Oshawa residents stand in solidarity with our Ukrainian community taking part in the celebration.

À la suite des incidents tragiques qui sont survenus en Ukraine au cours des derniers mois, les résidants d'Oshawa tenaient à exprimer leur solidarité avec la communauté ukrainienne, qui sera de la fête.


If neither of these criteria apply, or failing a first common habitual residence in cases where the spouses have dual common nationalities at marriage, the third criterion should be the State with which the spouses have the closest links, taking into account all the circumstances, including the place where the marriage was celebrated, it being made clear that these links are to be considered as they were at the time the marriage wa ...[+++]

Si aucun de ces critères n'était réuni, ou à défaut de première résidence habituelle commune en cas de double nationalité commune des époux au moment du mariage, devrait alors être appliquée comme troisième critère la loi de l'État avec lequel les époux ont ensemble les liens les plus étroits, compte-tenu de toutes les circonstances, et notamment du lieu de célébration du mariage , étant précisé que ces liens étroits devraient être considérés au moment de la formation du mariage.


If neither of these criteria apply, or failing a first common habitual residence in cases where the spouses have dual common nationalities at marriage, the third criterion should be the State with which the spouses have the closest links, taking into account all the circumstances, including the place where the marriage was celebrated, it being made clear that these links are to be considered as they were at the time the marriage wa ...[+++]

Si aucun de ces critères n'était réuni, ou à défaut de première résidence habituelle commune en cas de double nationalité commune des époux au moment du mariage, devrait alors être appliquée comme troisième critère la loi de l'État avec lequel les époux ont ensemble les liens les plus étroits, compte-tenu de toutes les circonstances, et notamment du lieu de célébration du mariage, étant précisé que ces liens étroits devraient être considérés au moment de la formation du mariage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rewording Article 3a makes it possible to list the following criteria for connecting factors on a more rational basis: prolonged residence; residence, albeit brief, provided it is the last place of residence of the couple and the current place of residence of the respondent; the current residence of the applicant for some time past; the place where the marriage was celebrated.

Les modifications apportées à l'article 3 bis visent à établir une hiérarchie plus rationnelle des critères de rattachement: une résidence prolongée; une résidence , même brève, dès lors qu'il s'agit de la dernière résidence et qu'elle est aussi la résidence actuelle du défendeur; la résidence actuelle du demandeur pour une certaine durée; le lieu de célébration du mariage.


– Enhancing mutual understanding between European citizens - regardless of their place of residence, and including those resident outside the territory of the Union - respecting, celebrating and supporting cultural diversity, while contributing to intercultural dialogue.

– améliorer la compréhension mutuelle des citoyens européens - indépendamment de leur lieu de résidence, y compris ceux qui résident en dehors du territoire de l'Union, - en respectant, célébrant et soutenant la diversité culturelle, tout en contribuant au dialogue interculturel.


On 1 and 2 December 2002, the European Commission will put the spotlight on its commitment to promoting 'greener' products within the European Union by celebrating the 10th anniversary of the EU Eco-label at the Residence Palace, Brussels.

Les 1er et 2 décembre 2002, la Commission européenne affichera son engagement à promouvoir les produits "verts" dans l'Union européenne en célébrant le 10e anniversaire de l'écolabel, au Résidence Palace à Bruxelles".


A. celebrating the confirmation and strengthening in the Treaty of Amsterdam of the European Union's foundation on the respect for human rights and fundamental freedoms, especially through the amended Article 6 EU and new Article 7 EU, and welcoming the forthcoming Charter of Fundamental Rights which should encompass civil and social rights and cover both citizens of Member States and legally resident third-country nationals,

A. se félicitant de ce que le traité d'Amsterdam confirme et renforce le principe selon lequel l'Union européenne est fondée sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment dans l'article 6 modifié et le nouvel article 7 du TUE, et accueillant avec satisfaction l'adoption prochaine de la charte des droits fondamentaux qui devrait englober les droits civils et sociaux et concerner à la fois les citoyens des États membres et les ressortissants de pays tiers qui y résident légalement,


The ERASMUS 1994 award ceremony will be held at the Théâtre Résidence Palace in Brussels on Sunday, 4 December 1994 at 19.00 in the presence of Mr Antonio Ruberti, Member of the Commission, the Ministers of Education of the Member countries of the European Union, and of celebrities from the political and academic worlds.

Dimanche 4 décembre 1994 à 19h se tiendra au Théâtre Résidence Palace à Bruxelles, en présence du Commissaire Antonio RUBERTI, des Ministres de l'Education des pays membres de l'Union ainsi que de personnalités importantes du monde politique et académique, la cérémonie de proclamation et de remise des Prix ERASMUS 1994.


This occasion will be celebrated in the theatre "Residence Palace" in Brussels, where a cheque will be handed over to the representatives of the projects that are supported this year.

Cette célébration a lieu à Bruxelles, au théâtre du "Résidence Palace", où un chèque sera remis aux représentants des projets bénéficiant cette année du soutien de l'association.


w