Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Apply socially just working principles
Bless religious celebrants
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Interact with celebrities
JIT
JIT production system
JIT-JET
Just in time
Just in time - just enough training
Just in time delivery
Just-in-time
Just-in-time deliveries
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production program
Just-in-time production programme
Just-in-time production system
Just-in-time program
Just-in-time programme
Just-in-time supply
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Ordain religious officials
Schmooze with celebrities
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "celebrating in just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


just-in-time production program [ just-in-time program | just-in-time production programme | just-in-time programme ]

programme de production juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps




just-in-time deliveries

système de livraison juste à temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Regan: There have been schools in which Purple Day is being celebrated beyond just the school she attends.

M. Regan : Ce n'est pas que dans l'école que fréquente Cassidy que la Journée lavande est soulignée.


The Commissioners also launched celebrations of the 30 anniversary of Erasmus, the EU programme for education and training, and were informed about the planned events this year around what is now known as Erasmus+. During its first year in 1987, just 3,244 students from 11 European countries studied abroad with the programme.

Au cours de sa première année, en 1987, 3244 étudiants provenant de 11 pays européens avaient pu partir étudier à l'étranger dans le cadre du programme.


Ahead of the celebrations, President Juncker said: "The images of German reunification are not just nice pictures for history books, they are true symbols of our European identity.

En prélude aux célébrations, le Président Juncker a déclaré: «Les images de la réunification allemande ne sont pas que de jolies illustrations dans les livres d'histoire, elles sont de véritables symboles de notre identité européenne.


It's their celebration, not just the government's celebration.

Ce ne devrait pas être une organisation dirigée à partir d'en haut, parce que nous voulons que le plus grand nombre de gens possible participent. C'est leur célébration, et pas seulement celle du gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) The supporters of the Treaty of Lisbon are celebrating not just a victory, but a victory for democracy itself on the pretext of the current ‘yes’ vote in an imposed referendum.

– (HU) Les partisans du traité de Lisbonne ne fêtent pas une simple victoire, ils fêtent la victoire de la démocratie elle-même sous prétexte de l’actuel «oui» dans un référendum imposé.


– (HU) The supporters of the Treaty of Lisbon are celebrating not just a victory, but a victory for democracy itself on the pretext of the current ‘yes’ vote in an imposed referendum.

– (HU) Les partisans du traité de Lisbonne ne fêtent pas une simple victoire, ils fêtent la victoire de la démocratie elle-même sous prétexte de l’actuel «oui» dans un référendum imposé.


Would the Minister consider that an idea would be for us to have a Europe Day – not just a Schuman Day, where we just have Brussels and Belgium closed – a Europe Day, a public holiday, where all the citizens of Europe, in all the 27 Member States, would collectively celebrate our common European citizenship and identity?

Monsieur le Ministre ne pense-t-il pas que ce serait une bonne idée que nous ayons une «journée de l’Europe» - pas seulement le jour de la déclaration Schuman qui est férié uniquement à Bruxelles et en Belgique - une journée de l’Europe, un jour férié, où tous les citoyens européens, dans l’ensemble des 27 États membres, célèbreraient collectivement leur citoyenneté et identité européennes?


This is the message conveyed by our latest Summit, which also produced the specific internal results I am just about to discuss, and we want to continue to send out this signal in two weeks’ time – as we have just been discussing – at the celebrations in Berlin and throughout Europe for the 50th anniversary of the Union.

Tel est le message transmis par notre dernier sommet, qui a également produit les résultats internes spécifiques dont je vais discuter à l’instant, et nous voulons continuer à envoyer ce signal dans deux semaines - comme nous venons d’en parler - lors des célébrations organisées à Berlin et dans toute l’Europe à l’occasion du 50e anniversaire de l’Union.


Just imagine: the calendar states that St John’s Day, which all of the Christian world celebrates on 24 June, is celebrated in Lithuania on 1 June.

Imaginez-vous, le calendrier indique que le jour de la Saint Jean, que le monde catholique dans son ensemble célèbre le 24 juin, est célébré, en Lituanie, le 1er juin.


We celebrate not just because Germany has settled frontiers - undisputed internally or externally - for the first time in modern history, but because this has been achieved peacefully and democratically, within NATO, and within the European Community.

Nous nous réjouissons non seulement parce que l'Allemagne a des frontières stables - reconnues tant sur le plan intérieur que sur le plan extérieur - pour la première fois dans l'histoire moderne, mais parce elle y est parvenu pacifiquement et démocratiquement, au sein de l'OTAN et de la Communauté européenne.


w