Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celebrate his 70th birthday " (Engels → Frans) :

In the field, with our teams, I have had the opportunity to observe how difficult and dangerous demining is, and I have had the chance to work closely with Ban Advocates, these survivors or families of survivors of cluster munition accidents, who endlessly tell us of their experiences: Thoummy, from Laos who lost his hand while looking for food for his family around his village; Raed from Lebanon whose son was killed by an unexploded cluster munition during a picnic organized to celebrate his fifth birthday; you ...[+++]

Sur le terrain, auprès de nos équipes, j'ai eu l'occasion de constater à quel point la dépollution est un travail difficile et dangereux, et j'ai eu la chance de côtoyer les Ban Advocates, ces survivants ou familles de survivants d'accidents par sous- munitions, qui n'ont de cesse de témoigner de leurs expériences : Thoummy, du Laos qui a perdu sa main alors qu'il cherchait de la nourriture pour sa famille aux alentours de son village; Raed du Liban dont le fils a été tué par une sous-munition non explosée lors du pique-nique organisé pour ses cinq ans; la jeune Aynalem d'Éthiopie qui a perdu sa jambe lors du largage de sous-munitions ...[+++]


On the same day, Ales Mikhalevich celebrated his 53rd birthday in prison. The simple reason for this is that he is a free man, a man who dared to enter the presidential contest and, in a dictatorship like Belarus, the penalty for making such gestures of freedom is to have one’s movements restricted and get sent to prison.

Le même jour, Ales Mikhalevich fêtait son 53e anniversaire en prison, et ce pour la simple raison que c’est un homme libre, qu’il a osé entrer dans la course à la présidence et que, dans une dictature comme la Biélorussie, la sanction pour de tels actes de liberté est la restriction de mouvement et l’emprisonnement.


I hope you will allow me in the presence of the other European institutions – I know that this is not normal practice – to congratulate Klaus Hänsch, former President of the European Parliament from 1994 to 1997 and Member of the European Parliament since its first direct elections, on his 70th birthday yesterday.

J’espère que vous me permettrez, en présence des autres institutions européennes - et je sais que ce n’est pas l’usage - de féliciter Klaus Hänsch, ancien président du Parlement européen de 1994 à 1997 et député au Parlement européen depuis ses premières élections directes, à l’occasion de son 70 anniversaire qu’il a célébré hier.


Our former fellow Member Otto von Habsburg is celebrating his 96th birthday today.

Notre ancien collègue, M. Otto von Habsburg, fête aujourd’hui son 96 anniversaire.


Liberals are telling us that the Prime Minister is staying just because he wants to celebrate his 70th birthday at 24 Sussex Drive.

Les libéraux nous disent que le premier ministre ne demeure en poste que parce qu'il veut célébrer son 70anniversaire au 24, promenade Sussex.


On the occasion of his 70th birthday, Sir Wilfrid Laurier was in London, Ontario, a month after the end of the war and a few months before he died, where he spoke to young Liberals.

À l'occasion de son 70anniversaire, sir Wilfrid Laurier se trouvait à London, en Ontario, un mois après la fin de la guerre et quelques mois avant son décès.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, on behalf of my colleagues in the opposition, and in my own name, I wish to associate with the words of the Leader of the Government in the Senate in paying tribute to our colleague Senator Jim Tunney, whose good fortune in celebrating his 75th birthday on Sunday also marks his loss to us as a valuable participant in this chamber.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, au nom de mes collègues de l'opposition et en mon nom, je tiens à me joindre au leader du gouvernement au Sénat pour rendre hommage à notre collègue sénateur Jim Tunney, qui fête son soixante-quinzième anniversaire dimanche, ce qui souligne pour nous la perte d'un participant précieux aux travaux de cette Chambre.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


I am talking about Mart Kenney, my grandfather, who this week celebrated his 88th birthday and his 70th anniversary as a professional musician.

Je veux parler de Mart Kenney, mon grand-père, qui, cette semaine, célébrera son 88e anniversaire de naissance et son 70e anniversaire de vie professionnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'celebrate his 70th birthday' ->

Date index: 2024-08-08
w