Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Celebrant of marriage
Child abuse
Child protection
Child soldier
Children of Peace
Children of Peace initiative
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Daphne Programme
EU Children of Peace initiative
Ill-treated child
Implement care programmes for children
Interact with celebrities
International Save the Children Alliance
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Marriage celebrant
Marriage solemnizer
Moral protection of children
Ordain religious officials
Perform activities to care for children
Perform activities to learn with children
Perform care activities with children
SC
SCF
Save the Children
Save the Children Fund
Save the Children International
Schmooze with celebrities
Solemnizer of marriage

Vertaling van "celebrate children " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strong Families, Healthy Children [ Strong Families, Healthy Children: Celebrating the Community Action Program for Children ]

Des familles saines, des enfants en santé [ Des familles saines, des enfants en santé : Programme d'action communautaire pour les enfants ]


liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


International Save the Children Alliance | Save the Children | Save the Children Fund | Save the Children International | SC [Abbr.] | SCF [Abbr.]

Save the Children


perform activities to learn with children | perform care activities with children | implement care programmes for children | perform activities to care for children

mettre en œuvre des programmes de soins pour les enfants


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative

initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


marriage celebrant [ marriage solemnizer | celebrant of marriage | solemnizer of marriage ]

célébrant de mariage [ célébrante de mariage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aarhus 2017 will launch its cultural programme with children at the heart of the celebrations.

Aarhus 2017 lancera son programme culturel en plaçant les enfants au cœur des célébrations.


(d) As their successful implementation will depend on this, the Guidelines should offer clarity in the definitions used and the appropriate and full protection of the right to freedom of religion or belief, in accordance with international law, in its private and public expressions, as well as in its individual, collective and institutional dimensions, including the right to believe or not to believe, the right to change one’s religion or belief, the freedom of expression, assembly and association, as well as the right of parents to educate their children according to their moral convictions – i.e. religious or non-religious; clear defi ...[+++]

(d) Pour être mises en pratique de manière satisfaisante, les lignes directrices devraient comporter des définitions claires et prévoir une protection adéquate et totale de la liberté de religion ou de conviction, conformément au droit international, tant sur le plan privé et public que du point de vue individuel, collectif et institutionnel; elles devraient s'appliquer, notamment, au droit d'avoir des convictions ou de ne pas en avoir, au droit de changer de religion ou de conviction, aux libertés d'expression, de réunion et d'association ainsi qu'au droit des parents d'éduquer leurs enfants selon leurs convictions morales, religieuses ou non; il est également nécessaire de fournir des définitions claires et de prévoir une protection tot ...[+++]


- Otherwise appeal to children or young persons, e.g. by being associated with youth culture or communicated by a celebrity (e.g. replica jerseys promoting an on-line gambling operator) ; or

- cherche à susciter l'intérêt des enfants et des jeunes de quelque façon que ce soit, par exemple par association avec la culture des jeunes ou par l'entremise d'une personnalité célèbre (maillot au nom d'un opérateur de jeux d'argent et de hasard en ligne, etc.); ou


While our children were celebrating Christmas, how many children died in Gaza?

Pendant que nos enfants fêtaient la Noël, combien d’enfants mouraient à Gaza?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need strong first nation children who know who they are, who know their history, who celebrate their language, who celebrate their traditions and who will assist all of us in building this remarkable country.

Nous avons besoin d'enfants autochtones qui affirment leur identité, qui connaissent leur histoire et qui célèbrent leur langue et leurs traditions. Nous avons besoin d'eux dans l'édification de ce remarquable pays.


– (EL) Mr President, I should like to take advantage of today's celebration of the European Day of Languages to express my concern about the lack of teaching of their mother tongue to the children of nationals of the Member States who move and establish in other Member States of the Union, with the result that these children forget their language of origin and, at the same time, their cultural identity.

- (EL) Monsieur le Président, j’aimerais profiter de la Journée européenne des langues que nous célébrons aujourd’hui pour exprimer mon inquiétude face à l’absence d’enseignement de leur langue maternelle dont souffrent les enfants des ressortissants des États membres qui viennent s’établir dans d’autres États membres de l’Union, et à cause de laquelle ces enfants oublient leur langue d’origine et, partant, leur identité culturelle.


I was unable to speak last week, so I rise this afternoon to celebrate Canada's children because in my view children should be celebrated every day of the year.

Je n'ai pas pu intervenir à ce moment-là. Je le fais donc aujourd'hui pour célébrer les enfants canadiens car, à mon avis, nous devrions célébrer les enfants chaque journée de l'année.


It is therefore our duty, at the end of the century to ask ourselves why there are millions of children who are forced into prostitution, who kill themselves, who take drugs, and as our continent is only just beginning to discover the terrible effects of paedophilia, to which we have closed our eyes for such a long time, we must ask ourselves why, in our countries which are developed in terms of democracy and economics, which proudly celebrate the Declaration on Human Rights every year, these rights are flouted when the most vulnerabl ...[+++]

Il est donc de notre devoir, en cette fin de siècle, de nous interroger sur ces millions d’enfants qui sont soumis à la prostitution, qui se suicident, qui se droguent et, alors que notre continent commence à peine à découvrir les ravages de la pédophilie, que nous avons pendant si longtemps fermé les yeux, nous devons nous demander pourquoi, dans nos pays démocratiques et économiquement développés, qui célèbrent chaque année fièrement la Déclaration des droits de l’homme, ces droits sont à ce point bafoués quand sont en cause les plus fragiles, c’est-à-dire nos enfants.


Whereas in 2001 a report will be made at the UN of the first World Summit on Children, I suggest that within our own Parliament, we create a European Children’s Parliament, established together with them, to celebrate this European World Summit in 2001.

Enfin, alors qu’en 2001, à l’ONU, sera dressé un bilan du premier Sommet mondial des enfants, je suggère que soit créé, au sein de notre Parlement, un Parlement européen des enfants, préparé avec eux, pour célébrer ce Sommet mondial européen en 2001.


Children's Emergency Fund Report on the State of the World's Children Hon. Landon Pearson: Honourable senators, before we return to our homes to celebrate the coming together of families and friends over the holiday season at gatherings that will usually be accompanied by a wide variety of food and drink, I should like to bring to your attention the release two days ago of UNICEF's annual report on the state of the world's children.

Le rapport du Fonds de secours à l'enfance sur la situation des enfants dans le monde L'honorable Landon Pearson: Honorables sénateurs, avant de rentrer chez-nous pour célébrer Noël et le Nouvel An, entourés de nos familles et de nos amis, au cours de grands dîners bien arrosés, je voudrais attirer votre attention sur la diffusion, il y a deux jours, du rapport annuel de l'UNICEF sur la situation des enfants dans le monde.


w