In addition, the following kinds of aid cannot benefit from the exemption provided by Regulations (EC) No 736/2008 and (EC) No 800/2008: aid
exceeding specified ceilings, as referred to in Article 1(3) of Regulation (EC) No 736/2008 or in Article 6 of Regulation (EC) No 800/2008, or having specific characteristics, in particular aid granted to undertakings other than SMEs, aid to undertakings in difficulty, non-transparent aid, aid for an undertaking whi
ch is subject to an outstanding recovery order following a Commission decision dec
...[+++]laring an aid incompatible with the common market.En outre, les types d’aides énoncés ci-après ne peuvent pas bénéficier de l’exemption prévue par les règlements (CE) no 736/2008 et (CE) no 800/
2008: les aides qui sont supérieures à des plafonds déterminés, visés à l’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) no 736/2008 ou à l’article 6 du règlement (CE) no 800/2008, ou qui ont des caractéristiques spécifiques, notamment les aides accordées à des entreprises autres que des PME, les aides aux entreprises en difficulté, les aides non transparentes, les aides à une entreprise faisant l'objet d'une injonction de récupération suivant une décision de la Commission déclarant les aides incom
...[+++]patibles avec le marché commun.