Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affix ceiling tiles
Affixing ceiling tiles
Ceiling
Ceiling cloth
Ceiling designs
Ceiling flat
Ceiling piece
Counter ceiling
Counterceiling
Create coffered ceiling
Creating coffered ceiling
Drop ceiling
Dropped ceiling
False ceiling
Fit ceiling tiles
Fitment of ceiling tiles
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
Hanging ceiling
Hung ceiling
Indicative ceiling target import ceiling
Install coffered ceiling
Installing coffered ceiling
Intermediate ceiling
Lay-in ceiling
Sorts of ceiling
Suspended ceiling
Target ceiling
Tile ceilings
Types of ceiling

Traduction de «ceiling for german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspended ceiling [ dropped ceiling | drop ceiling | false ceiling | counterceiling | counter ceiling | hanging ceiling | hung ceiling | lay-in ceiling ]

plafond suspendu [ faux-plafond | sous-plafond | plafond rapporté ]


affix ceiling tiles | fitment of ceiling tiles | affixing ceiling tiles | fit ceiling tiles

fixer des dalles de plafond


ceiling designs | sorts of ceiling | tile ceilings | types of ceiling

types de plafonds


create coffered ceiling | installing coffered ceiling | creating coffered ceiling | install coffered ceiling

installer un plafond à caissons


ceiling | ceiling cloth | ceiling flat | ceiling piece

plafond


suspended ceiling | false ceiling | drop ceiling | dropped ceiling | hung ceiling

faux plafond | plafond suspendu | plafond flottant


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


indicative ceiling target import ceiling | target ceiling

plafond indicatif | plafond indicatif d'importation


false ceiling | intermediate ceiling | suspended ceiling

faux plafond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
State aid: Commission gives final approval to existing guarantee ceiling for German HSH Nordbank // Brussels, 2 May 2016

Aides d’État: la Commission donne son feu vert définitif au plafond de garantie existant en faveur de la banque allemande HSH Nordbank // Bruxelles, le 2 mai 2016


Following the confirmation of the German authorities that the 2004 deficit will exceed the 3 per cent ceiling, the Commission made recommendations to decide that inadequate action has been taken and to allow, in light of the weak economy, to bring the government deficit below 3 per cent of GDP in 2005, which were rejected by the Council.

Suite à la confirmation des autorités allemandes qu'il dépassera aussi le plafond de 3 % en 2004, la Commission a recommandé au Conseil de décider que les mesures prises étaient inadéquates, et d'autoriser, au vu de la faiblesse de l'économie, que le retour du déficit public en dessous de 3 % du PIB ait lieu en 2005.


The European Commission has found a €3 billion re-increase of the guarantee ceiling granted in June 2013 by the German Länder of Hamburg and Schleswig Holstein to stabilise the German bank HSH Nordbank in line with EU state aid rules.

La Commission européenne a considéré que le relèvement de 3 milliards d'euros du plafond de garantie introduit en juin 2013 par les Länder de Hambourg et de Schleswig-Holstein pour stabiliser la banque allemande HSH Nordbank est conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d’État.


Even in good times, the German Government of Mr Schröder went through the 3% ceiling, and Greece, of course, broke all the records, because the Greek political class is utterly unable to manage money.

Même en période de prospérité, le gouvernement allemand de M. Schröder a dépassé le seuil de 3 %, et la Grèce, bien sûr, a pulvérisé tous les records, car la classe politique grecque est complètement incapable de gérer l’argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Updated Stability Programme for 2006 the Federal German Government announced that the deficit ceiling of 3% would probably be missed during the current year and that it would not be taking any corrective action.

Le gouvernement fédéral allemand a annoncé dans sa mise à jour du programme de stabilité pour 2006 que la limite de 3 % serait probablement dépassée cette année et qu’il ne prévoyait pas de mesures correctrices supplémentaires.


How do you judge the recent decision to lengthen the delay the German government is granted for lowering its deficit under the 3% ceiling?

Que pensez-vous de la récente décision prise d'allonger le délai accordé au gouvernement allemand pour abaisser son déficit sous le seuil des 3 %?


An exception with regard to ceilings is the German accident insurance scheme which pays pensions as a compensation for a permanent medical impairment suffered as a result of a work-related accident; such pensions are paid regardless of any other income.

Le régime allemand d'assurance-accidents fait exception à ce système de plafonds: en cas d'infirmité permanente consécutive à un accident du travail, l'intéressé bénéficie, à titre d'indemnisation, d'une pension qui lui est versée indépendamment de tout autre revenu.


An exception with regard to ceilings is the German accident insurance scheme which pays pensions as a compensation for a permanent medical impairment suffered as a result of a work-related accident; such pensions are paid regardless of any other income.

Le régime allemand d'assurance-accidents fait exception à ce système de plafonds: en cas d'infirmité permanente consécutive à un accident du travail, l'intéressé bénéficie, à titre d'indemnisation, d'une pension qui lui est versée indépendamment de tout autre revenu.


Germany extended its implementing legislation to cover cross-border credit transfers in excess of the Directive's ceiling of EUR50,000. The German provisions set a ceiling of EUR75,000.

Les dispositions prises par l'Allemagne vont au-delà de la limite de 50.000 euros prévue par la directive et couvrent les virements transfrontaliers à concurrence de 75.000 euros.


Germany extended its implementing legislation to cover cross-border credit transfers in excess of the Directive's ceiling of EUR50,000. The German provisions set a ceiling of EUR75,000.

Les dispositions prises par l'Allemagne vont au-delà de la limite de 50.000 euros prévue par la directive et couvrent les virements transfrontaliers à concurrence de 75.000 euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ceiling for german' ->

Date index: 2025-01-09
w