C. whereas, moreover, although the CCW is be considered as a step-by-step approach to disarmament via 'regulation of use', it suffers from other flaws such as: the absence of verification mechanisms (and the political will necessary to ensure compliance); a lack of clarity regarding the types of weapons covered by the Convention; the voluntary character of provisions; and the fact that such weapons can be and are used in very controversial and indiscriminate ways (causing unnecessary and disproportionate casualties amongst non-combatants, use in urban areas) while nevertheless still not being forbidden under the Convention,
C. considérant que la CIAB offre certes une progression graduelle vers le désarmement par la "réglementation de l'usage", mais
est affectée par d'autres carences, telles que l'absence de mécanismes de vérification (et de la volonté politique nécessaire pour assurer son respect), un manque de clarté quant aux catégories d'armes couvertes par la Convention, le caractère facultatif de ses dispositions et le fait que les armes concernées peuvent être et sont utilisées sous des formes non discriminantes très controversées (elles causent inutilement et d'une manière disproportionnée des victimes parmi les non‑combattants et sont employées dan
...[+++]s les zones urbaines), formes d'usage qui ne sont toujours pas interdites par la Convention,