Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional costs
Additional expenses
Ancillary costs
Ancilliary expenses
Approximate set costs
Budget set cost
Budget set costs
Calculate cost of covering
Calculate the cost of a covering
Compute cost of covering
Cost of borrowing
Cost of credit
Cost plus method
Cost plus pricing
Cost plus pricing method
Cost-plus pricing strategy
Cost-plus pricing system
Costing
Costs
Develop cost-plus pricing models
Direct costing
EPE
Environmental appraisal cost
Environmental cost
Environmental prevention cost
Environmental protection cost
Environmental protection expenditure
Estimate set costs
Extra charges
Extra costs
Extra expenses
Incidental charges
Incidental costs
Incidental expenses
Incidentals
Marginal costing
Miscellaneous expenses
Plan cost-plus pricing models
Prepare a cost-plus pricing model
Prepare cost-plus pricing models
Proportional costing
Variable costing
Work out cost of covering

Vertaling van "cbc will cost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


cost plus method | cost plus pricing | cost plus pricing method | cost-plus pricing strategy | cost-plus pricing system

méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré


environmental cost [ environmental appraisal cost | environmental prevention cost | environmental protection cost | environmental protection expenditure | EPE ]

coût environnemental [ coût de diagnostic environnemental | coût de protection de l’environnement | coût pour l'environnement | dépenses de protection de l’environnement ]


develop cost-plus pricing models | plan cost-plus pricing models | prepare a cost-plus pricing model | prepare cost-plus pricing models

préparer des modèles de prix de revient majoré


budget set cost | estimate set costs | approximate set costs | budget set costs

budgétiser les frais de décor


additional costs | additional expenses | ancillary costs | ancilliary expenses | extra charges | extra costs | extra expenses | incidental charges | incidental costs | incidental expenses | incidentals | miscellaneous expenses

dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires


compute cost of covering | work out cost of covering | calculate cost of covering | calculate the cost of a covering

calculer le coût d'un revêtement




direct costing | marginal costing | proportional costing(USA) | variable costing

calcul de coût variable | étude de l'écart sur cadence de fabrication | méthode de calcul de coût variable


How Will the Ageing of the Population Affect Health Care Needs and Costs in the Foreseable Future?

Quel effet aura le vieillissement de la population sur les besoins et les coûts liés aux soins de santé dans l'avenir prévisible?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. The funding of equipment typically represents 15 to 25 % of the cost of Tacis CBC projects.

33. Le financement d'équipements représente en général 15 à 25 % des coûts des projets de la coopération transfrontalière Tacis.


In addition, Tacis has been able to provide funding for small or medium-sized investments, as was the case for the Sortavala project (Tacis CBC 2000 budget), but in doing so it has tried not to lose sight of the fact that grant funding has an opportunity cost, and is thus not a "free" good.

Tacis a, en outre, été en mesure d'apporter un financement pour les investissements de petite taille ou d'importance moyenne, comme cela a été le cas pour le projet Sortavala (budget Tacis 2000 consacré à la CTF), mais ce faisant il a essayé de ne pas perdre de vue le fait que le financement sous forme de dons présente un coût d'opportunité et n'est donc pas "gratuit".


In Beijing in 2008, as we have for the past six Olympics, CBC/Radio-Canada will ensure that all Canadians will be able to experience the performances of their athletes in French and English, on radio and television, in HD and on the Internet, live and in prime time, all without additional cost.

À Pékin en 2008, comme nous l'avons fait pour les six derniers Jeux olympiques, CBC/Radio-Canada retransmettra à tous les Canadiens les exploits de leurs athlètes, en français comme en anglais, à la radio comme à la télévision, en haute définition et sur l'Internet, en direct et aux heures de grande écoute, et ce sans coût supplémentaire.


Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi consistent les frais d’« acquisition de machinerie et de matériel » liés à la nomination du juge Marc Nadon; f) y a-t-il eu appel d’offres de fourniture des biens et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If he is patient and he waits, when we are in a federal election and have an election platform—and, as he knows, every platform is fully costed—we will lay out exactly what our plans will be for the CBC.

S'il est assez patient, il pourra prendre connaissance de nos plans dans le programme électoral que nous présenterons lors de la prochaine campagne. Comme il le sait, tous les coûts sont détaillés dans les programmes électoraux.


Since it is the CBC's mandate to reflect Canada, since Mr. Cherry's comments are not very appropriate and are even disgraceful, as I said, and since this issue must be settled, I wonder if the minister could tell us whether this censoring by the CBC will cost Canadians a rather significant amount of money to keep tabs on someone who, in my opinion, should have been fired?

Je me demande si le ministre pourrait nous dire, compte tenu du mandat de Radio-Canada de refléter le Canada, étant donné que les commentaires de M. Cherry ne sont pas tellement appropriés et sont disgracieux, comme je l'ai dit, et puisqu'on doit mettre fin à cette question, si la censure de Radio-Canada va coûter aux Canadiens des sommes importantes pour suivre un monsieur qui, d'après moi, aurait dû être congédié?


In addition, Tacis has been able to provide funding for small or medium-sized investments, as was the case for the Sortavala project (Tacis CBC 2000 budget), but in doing so it has tried not to lose sight of the fact that grant funding has an opportunity cost, and is thus not a "free" good.

Tacis a, en outre, été en mesure d'apporter un financement pour les investissements de petite taille ou d'importance moyenne, comme cela a été le cas pour le projet Sortavala (budget Tacis 2000 consacré à la CTF), mais ce faisant il a essayé de ne pas perdre de vue le fait que le financement sous forme de dons présente un coût d'opportunité et n'est donc pas "gratuit".


33. The funding of equipment typically represents 15 to 25 % of the cost of Tacis CBC projects.

33. Le financement d'équipements représente en général 15 à 25 % des coûts des projets de la coopération transfrontalière Tacis.


The idea behind this financing is that we would say that we will do this. It will cost us about the same as it would cost us to make a drama, but the way it will work is it will go to the scenes first, and then to pay per view, and then it will come to the CBC before the pay television stations for one big viewing.

En finançant ces films, nous nous disions que ça nous coûterait aussi cher que pour produire une émission dramatique, mais que, de cette façon, le film allait passer en salles d'abord et ensuite en paiement à la carte, mais que la SRC pourrait le diffuser avant les stations privées de télévision payante.


w