Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAI
Border area indicator
FM receiver
FM-only receiver
Frequency-modulated receiver
ROES
RONTR
ROP
Receive only non-typing reperforator
Receive only printer
Receive-only VSAT
Receive-only earth station
Receive-only printer
Receive-only satellite station
Receive-only satellite telecommunication terminal
TV Receive Only
TV-receive only
TVRO
TVRO earth station
Television receive-only
Television receiving only

Vertaling van "cbc only received " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
FM receiver [ FM-only receiver | frequency-modulated receiver ]

récepteur à modulation de fréquence [ récepteur FM | récepteur MF ]


television receiving only [ TVRO | Television receive-only | TV-receive only ]

terminal récepteur télévisuel


receive-only earth station | receive-only satellite telecommunication terminal | ROES [Abbr.]

terminal de télécommunications en mode réception


receive only printer [ ROP | receive-only printer ]

imprimante en réception uniquement [ imprimante limitée à la réception ]


border area indicator | BAI [Abbr.] | BAI,when the BAI is set to one the receiver shall examine other channels for messages,when the receiver is in its home network and the BAI = 0 it is expected that the receiver will usually only examine this channel [Abbr.]

indicateur de zone frontalière | BAI [Abbr.]


receive-only satellite station

station satellite assurant la seule réception


receive-only VSAT

microstation terrienne fonctionnant seulement en réception


receive only non-typing reperforator | RONTR

récepteur-perforateur non imprimeur | reperforateur non imprimeur


TV Receive Only | TVRO | TVRO earth station

terminal récepteur télévisuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Last year I think the CBC only received $40 million of the promised $60 million.

L'année dernière, je crois que CBC/Radio-Canada a reçu seulement 40 millions de dollars sur les 60 millions qui lui avaient été promis.


We are also aware that the budget of the CBC which was to receive a boost of $50 million in the middle of its production year received only $40 million.

Nous avons aussi appris que Radio-Canada, qui devait recevoir un montant supplémentaire de 50 millions de dollars au milieu de son année de production, n'en a reçu que 40 millions.


As a result, Bill C-461 seeks only to put the CBC at a disadvantage with respect to its competitors who are under no obligation to disclose information, even though they receive government subsidies.

Il en résulte que le projet de loi C-461 ne cherche qu'à handicaper Radio-Canada face à des concurrents qui, eux, n'ont aucune obligation de divulgation d'informations, bien qu'ils touchent des subventions publiques.


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what me ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not only does the BBC receive so much more than the CBC, but it also receives stable funding for a period of six years, while the CBC depends on annually approved appropriations.

La BBC reçoit non seulement beaucoup plus que la CBC, mais elle bénéficie aussi d'un financement stable pour une période de six ans, alors que la CBC dépend de crédits approuvés tous les ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cbc only received' ->

Date index: 2024-02-10
w