Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution flammable keep away from fire or flames
Except as otherwise provided
Except as provided
Except where otherwise prescribed
Except where otherwise provided
Obsessional
Obsessive-compulsive
Personality
Unless described otherwise
Unless otherwise described
Unless otherwise indicated
Unless otherwise provided
Unless otherwise specified
Unless specified otherwise
Unless the Court orders otherwise
Unless the Court otherwise directs
Unless the Court otherwise orders
Use with caution
Waste not otherwise specified in the catalogue
Wastes not otherwise specified in the list
When not otherwise provided for

Vertaling van "caution otherwise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]

sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]


unless otherwise specified [ unless specified otherwise | unless otherwise described | unless described otherwise ]

sauf indication contraire [ sauf avis contraire ]


unless the Court otherwise directs [ unless the Court orders otherwise | unless the Court otherwise orders ]

sauf instructions contraires de la Cour [ sauf ordre contraire de la Cour | à moins que la Cour n'en ordonne autrement | sauf ordonnance contraire de la Cour ]


waste not otherwise specified in the catalogue | wastes not otherwise specified in the list

déchets non décrits ailleurs dans le catalogue


packaging, absorbents, wiping cloths, filter materials and protective clothing not otherwise specified | waste packaging; absorbents, wiping cloths, filter materials and protective clothing not otherwise specified

emballages,absorbants,chiffons d'essuyage,matériaux filtrants et vêtements de protection(non spécifiés ailleurs)


wastes from the manufacture, formulation, supply and use of fine chemicals and chemical products not otherwise specified | wastes from the MFSU of fine chemicals and chemical products not otherwise specified

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


Caution flammable: keep away from fire or flames

Attention : produit inflammable. Tenir loin du feu ou des flammes.




Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition soc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I was just going to add, with respect to the precautionary principle, that Canada is a signatory to a number of treaties, including the North Atlantic Salmon Conservation Organization—otherwise known as NASCO—Treaty, which has identified the precautionary approach, that in the absence of adequate science, we should exercise caution in favour of conservation.

J'allais seulement ajouter, en ce qui concerne le principe de prudence, que le Canada est signataire d'un certain nombre de traités, y compris celui de l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord—qu'on appelle aussi le traité OCSAN, qui a défini la démarche prudente, c'est-à-dire qu'en l'absence de données scientifiques pertinentes, nous devrions faire preuve de prudence et favoriser la préservation.


We strongly caution against any measure, legislative or otherwise, which could potentially hinder this activity in our province or in our neighbouring provinces to the west.

Nous nous opposons fermement à toute mesure législative ou autre qui pourrait freiner ces activités dans notre province ou dans les provinces de l'Ouest voisines.


Members will be reminded that when they are compelled to attribute characterizations or descriptions of other hon. members, be they members here in the House or otherwise, that is an area that should be used with extreme care and caution, as the member for Wellington—Halton Hills has pointed out.

J'aimerais rappeler aux députés que comme le député de Wellington—Halton Hills l'a mentionné, ils doivent faire preuve de la plus grande prudence lorsqu'ils dépeignent ou caractérisent les députés, que ceux-ci se trouvent dans cette enceinte ou ailleurs. La pratique habituelle de la Chambre veut que, même si les députés peuvent faire valoir des arguments convaincants en lien avec la question qu'ils posent, ils doivent éviter ce genre de descriptions, car ils risquent alors de tomber rapidement dans le langage non parlementaire.


The use of biofuels, however, requires great caution and should be based on criteria of sustainability. It could otherwise give rise to serious environmental damage and have adverse social consequences.

Quant à l'utilisation des biocarburants, elle exige une grande prudence et doit reposer sur des critères de durabilité, faute de quoi elle risquerait de provoquer de graves dégâts environnementaux et des conséquences sociales négatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite adopting this principled stance, I would recommend caution, a gradual approach and the phasing in of the measure, because to do otherwise could lead to some States refusing to grant aid to developing countries, despite having the desire to do so, on the grounds that they cannot simply donate funds without receiving any form of compensation in return.

Malgré cette position de principe, je voudrais recommander la prudence en adoptant une approche graduelle et l’introduction progressive de cette mesure car, autrement, cela pourrait mener certains États à refuser d’octroyer des aides à certains pays en voie de développement, en dépit de leur volonté de le faire, parce qu’ils ne peuvent pas simplement donner des fonds en ne recevant aucune forme de compensation en retour.


We recognise the usefulness of the instrument of maximum harmonisation, but, like Mr Whitehead in his report of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, we ask for caution and that we proceed on a case-by-case basis, otherwise we run the risk of leaping far too far ahead.

Nous reconnaissons l'efficacité de l'harmonisation maximale en tant qu'instrument, mais, tout comme notre collègue M. Whitehead le disait dans son rapport au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, nous appelons à la prudence et à une approche basée sur une évaluation au cas par cas, car dans le cas contraire, nous courons le risque de brûler des étapes.


16. Notes that the precautionary principle is a legally binding criterion for action evaluation under the EU Treaty and therefore welcomes the Commission's recognition that this principle needs to be integrated into WTO rules; cautions, however, that in seeking to achieve this there should be no attempt to narrow its scope or otherwise make its application conditional on trade interests;

16. constate que le principe de précaution est un critère légalement contraignant de l'évaluation de l'action conformément au traité sur l'UE, et se félicite dès lors que la Communauté européenne admette que ce principe doit être intégré dans les règles de l'OMC; fait toutefois observer que la réalisation de cet objectif ne saurait aller de pair avec une tentative de restreindre son champ d'application ou de subordonner son application à des intérêts commerciaux;


Since, in this case, the federal government may be regarded as one of the parties and may even represent a person doing business in an area of activity under federal jurisdiction, we must proceed with caution. Otherwise, the federal government could become involved in all spheres of society, according to the proposed definition of its own role.

Alors, lorsqu'on parle ici que le gouvernement fédéral serait réputé être une des parties et même représenter une personne lorsque celle-ci traite des affaires dans un secteur d'activité relevant de la compétence législative du fédéral, il faut faire attention parce qu'on pourrait retrouver le gouvernement fédéral dans toutes les sphères de la société, selon la définition qu'il entend lui-même donner à son rôle.


However, I would caution members against rushing too quickly toward that conclusion. That is because plebiscites sometimes are not quite as simple and clean solutions as one might otherwise think.

Je veux toutefois mettre en garde les députés qui seraient tentés d'en arriver prématurément à cette conclusion, car les plébiscites ne sont pas toujours des solutions aussi claires et simples que certains pourraient le croire.


w