A. whereas the health risks presented by the causes of environmental pollution are one of the main concerns of European citizens and the European Union can no longer delay putting in place a real policy on environmental health safety,
A. considérant que les risques que font peser les différents facteurs de pollution environnementale sur la santé figurent en premier lieu des préoccupations des citoyens européens, et que, dès lors, l'Union européenne ne saurait retarder la mise en place d'une véritable politique de sécurité sanitaire environnementale,