Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by military firearms
Associated cause of death
Cause death by criminal negligence
Causing death by negligence
Contributory cause of death
Death - cause unknown
Determine cause of death
Gene that causes death
Identify cause of death
Investigate cause of dying
Manslaughter
Negligent homicide
Report on cause of death
Secondary cause of death

Vertaling van "causing death military " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
causing death by negligence | manslaughter | negligent homicide

homicide involontaire | homicide par imprudence




Accident caused by military firearms

accident causé par des armes à feu militaires


cause death by criminal negligence

causer la mort par négligence criminelle


An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death)

Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies causant la mort)


An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death or injury)

Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies causant la mort ou des blessures)


investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death

déterminer la cause de la mort


associated cause of death | contributory cause of death | secondary cause of death

cause contributive de décès | cause contributive du décès | cause secondaire du décès




Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The penal provisions promulgated by the Occupying Power in accordance with Articles 64 and 65 may impose the death penalty on a protected person only in cases where the person is guilty of espionage, of serious acts of sabotage against the military installations of the Occupying Power or of intentional offences which have caused the death of one or more persons, provided that such offences were punishable by death under the law of ...[+++]

Les dispositions d’ordre pénal promulguées par la Puissance occupante conformément aux articles 64 et 65 ne peuvent prévoir la peine de mort à l’égard des personnes protégées que dans les cas où celles-ci sont coupables d’espionnage, d’actes graves de sabotage des installations militaires de la Puissance occupante ou d’infractions intentionnelles qui ont causé la mort d’une ou plusieurs personnes et à condition que la législation du territoire occupé, en vigueur avec le début de l’occupation, prévoie la peine de mort dans de tels cas.


Senator Banks: Since that is so, how is it possible that in the graphs we are able to attribute 484 million deaths to weapons testing, weapons production, and military actions on the one hand, and say that on the other hand, nuclear power and industrial accidents have caused 72 million deaths?

Le sénateur Banks: Dans ce cas, comment se fait-il que, selon le tableau, on peut attribuer 484 millions de décès aux essais nucléaires, à la production d'armes nucléaires et aux interventions militaires, et dire également que l'énergie nucléaire et les accidents industriels ont causé 72 millions de décès?


25. Welcomes the resolution adopted by the UNHRC on Burma/Myanmar and calls for the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in that country; notes the steps taken by the Burmese Government since early 2011 to restore civil liberties in the country; expresses grave concern, however, about the heavy civilian casualties resulting from the military operations in Kashin State as well as the upsurge in communal violence in Rakhine State and the subsequent deaths and injuries, destruction of propert ...[+++]

25. se félicite de la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la Birmanie/Myanmar et demande la prolongation du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans ce pays; prend acte des mesures prises par le gouvernement birman depuis le début de 2011 afin de rétablir les libertés civiles dans le pays; se déclare toutefois extrêmement préoccupé des nombreux civils tués dans les opérations militaires dans l'État de Kachin ainsi que du regain de violences interethniques dans l'État de Kachin et par les morts et les blessures, la destruction de biens et le déplacement de populat ...[+++]


26. Welcomes the resolution adopted by the UNHRC on Burma/Myanmar and calls for the extension of the mandate of the Special Rapporteur on the human rights situation in that country; notes the steps taken by the Burmese Government since early 2011 to restore civil liberties in the country; expresses grave concern, however, about the heavy civilian casualties resulting from the military operations in Kashin State as well as the upsurge in communal violence in Rakhine State and the subsequent deaths and injuries, destruction of propert ...[+++]

26. se félicite de la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la Birmanie/Myanmar et demande la prolongation du mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans ce pays; prend acte des mesures prises par le gouvernement birman depuis le début de 2011 afin de rétablir les libertés civiles dans le pays; se déclare toutefois extrêmement préoccupé des nombreux civils tués dans les opérations militaires dans l'État de Kachin ainsi que du regain de violences interethniques dans l'État de Kachin et par les morts et les blessures, la destruction de biens et le déplacement de populat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need to consider studying the topic, researching it and possibly spending money on it if we want to help prevent one of the leading causes of death among some particularly vulnerable groups: military personnel, youth and Aboriginals.

L'étude du sujet, la recherche et, potentiellement, la dépense d'argent, sont tous des éléments qui doivent être examinés pour aider à prévenir l'une des causes les plus importantes de décès chez des groupes particulièrement vulnérables : les militaires, les jeunes et les Autochtones.


Between 1987 and February of 2002, the Court gave 32 decisions on the merits of contentious matters[72]. Most cases raised issues such as forced disappearances, extra-judicial executions, arbitrary detention resulting in the death of the detainees, torture, and other inhumane treatment causing death, military killing of civilians.

De 1987 à février 2002, la Cour a rendu 32 jugements au fond.[72] La plupart des causes soulevaient des questions comme la disparition forcée de personnes, les exécutions extrajudiciaires, la détention arbitraire entraînant la mort de détenus, la torture et d’autres traitements inhumains entraînant la mort, le meurtre de civils par des militaires.


In addition to those who died from causes related to service in a “Special Duty Area”, the Book will contain the names of all those whose deaths resulted from injury or disease or aggravation thereof that arose out of or was directly connected with military service in other than a “Special Duty Area”.

En plus de contenir les noms de tous ceux qui sont morts de causes liées au service dans une « zone de service spécial », le livre contiendra les noms de tous ceux dont la mort résulte de blessures, de maladies ou de leurs suites, attribuables ou reliées directement au service militaire ailleurs que dans une « zone de service spécial ».


Then, the same army has been pounding Lebanon for a full 34 days, making no distinction, according to Human Rights Watch, between civilians and military targets, causing the deaths of 1 100 civilians, forcing a quarter of the population to move, imposing a total blockade of the country, deliberately targeting – as Mr Annan pointed out – and killing observers from the international peacekeeping force, destroying – according to the UNDP – 15 000 houses and 78 bridges, demolishing the country’s vital infrastructure, ports, airports and power stations, causing a huge oil slick, and using shells that can contain as many a ...[+++]

Ensuite, la même armée écrase le Liban trente-quatre jours durant ne faisant, selon les termes de Human rights watch aucune distinction entre les civils et les objectifs militaires, causant la mort de 1 100 civils, provoquant le déplacement forcé du quart de la population, imposant un blocus total au pays, visant délibérément, a souligné Kofi Annan, et tuant des observateurs de la force internationale de maintien de la paix, détruisant, selon le PNUD, 15 000 logements et 78 ponts, anéantissant les infrastructures vitales du pays, ports, aéroports, centrales électriques, provoquant une gigantesque marée noire, utilisant des obus pouvant c ...[+++]


The provisions of Article 18 of the EU SOFA are not applicable to claims by a Member State against any other Member State for damage to any property owned by it or injury or death suffered by any military or civilian personnel of its armed services, insofar as the act causing the damage, injury or death mentioned below occurs either within the territory of third countries where the EU crisis management operation is conducted or sustained, or on the high seas.

Les dispositions de l'article 18 du SOFA UE ne s'appliquent pas aux demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services armés, dans la mesure où l'acte causant le dommage, la blessure ou le décès susvisé se produit sur le territoire des pays tiers où l'opération de gestion de crise de l'Union européenne est menée ou soutenue, ou en haute mer.


On 7 May NATO missiles struck the Chinese Embassy building in Belgrade, causing very substantial material damage and the death of three journalists. According to information that has just been published and statements by top military officials in NATO and the Director of the CIA, this was not an accident, as originally announced, but a premeditated strike, since the American secret services were fully aware that the building in que ...[+++]

Selon des informations rendues publiques, d'une part, et les témoignages d'officiers supérieurs de l'OTAN et du directeur de la CIA, M. George Tenet, d'autre part, le bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade par des missiles de l'OTAN, le 7 mai 1999 (bombardement qui a provoqué d'énormes dégâts matériels et causé la mort de trois journalistes), n'était pas une erreur, contrairement à ce que l'on avait indiqué dans un premier temps, mais bien un acte délibéré, et les services secrets américains savaient parfaitement de quel immeuble il s'agissait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'causing death military' ->

Date index: 2023-05-15
w