Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act or omission causing a complaint
Aid a cause
Cause a certificate to be posted
Cause a disturbance
Causing a flood
Determine cause of death
Discharge for a cause
Help a cause
Identify cause of death
Investigate cause of dying
Non-genuine omission
Offence of omission causing a result
Present a cause
Pseudo-omission
Report on cause of death
Support a cause
To cause a fall

Traduction de «caused a huge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cause a hearing to be held before an adjudicator and a member of the Refugee Division

faire tenir une audience devant un arbitre et un commissaire de la Section du statut de réfugié




offence of omission causing a result | non-genuine omission | pseudo-omission

infraction d'omission improprement dite | infraction de commission par omission | infraction d'omission impropre | délit d'omission improprement dit | délit de commission par omission






act or omission causing a complaint

acte ou omission à l'origine de la plainte


cause a certificate to be posted

faire afficher un certificat


investigate cause of dying | report on cause of death | determine cause of death | identify cause of death

déterminer la cause de la mort


help a cause | support a cause | aid a cause | present a cause

défendre une cause


discharge for a cause

congédiement par mesure disciplinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I agree, Senator Lang, that when your budgetary process gets thrown off kilter, it's cause for huge concern.

Sénateur Lang, je conviens que lorsque c’est la débandade pour le processus budgétaire, cela devient très préoccupant.


She recognises the necessity of working in partnership with developing countries such as sub-Saharan Africa to tackle the negative impacts of poverty-related diseases which affect 1 billion people and tragically cause such huge loss of life.

Elle reconnaît la nécessité de travailler en partenariat avec les pays en développement, tels que les pays d'Afrique subsaharienne, pour combattre les répercussions négatives de ces maladies, qui touchent un milliard de personnes et provoquent de trop nombreux décès.


We already see how genetically modified contamination of flax has caused us huge problems in our trade partnerships with the European Union.

Nous voyons déjà les graves problèmes créés dans nos partenariats commerciaux avec l'Union européenne par la contamination causée par le lin transgénique.


Statistics and studies have shown that it causes a huge amount of harm.

Les statistiques et les études ont démontré que l'alcool cause des ravages énormes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The gist of this motion is to say that the kind of competition coming from China is causing a huge disruption in the sector and the committee would like to bring in safeguards to deal with that.

La motion porte sur le fait que la concurrence de la Chine perturbe le secteur et le comité recommande que l'on impose des mesures de sauvegarde afin de contrer cette perturbation.


Then, the same army has been pounding Lebanon for a full 34 days, making no distinction, according to Human Rights Watch, between civilians and military targets, causing the deaths of 1 100 civilians, forcing a quarter of the population to move, imposing a total blockade of the country, deliberately targeting – as Mr Annan pointed out – and killing observers from the international peacekeeping force, destroying – according to the UNDP – 15 000 houses and 78 bridges, demolishing the country’s vital infrastructure, ports, airports and power stations, causing a huge oil slick ...[+++]

Ensuite, la même armée écrase le Liban trente-quatre jours durant ne faisant, selon les termes de Human rights watch aucune distinction entre les civils et les objectifs militaires, causant la mort de 1 100 civils, provoquant le déplacement forcé du quart de la population, imposant un blocus total au pays, visant délibérément, a souligné Kofi Annan, et tuant des observateurs de la force internationale de maintien de la paix, détruisant, selon le PNUD, 15 000 logements et 78 ponts, anéantissant les infrastructures vitales du pays, ports, aéroports, centrales électriques, provoquant une gigantesque marée noire, utilisant des obus pouvant c ...[+++]


The much-vaunted European Union principle of 'the polluter pays' is proving to be false and hypocritical, given that, in this case too, the European Union has not made any reference to those responsible, to Israel, which caused this huge ecological disaster.

Le principe du «pollueur-payeur» dont on fait tant l’éloge dans l’Union européenne s’avère fallacieux et hypocrite dès lors que, dans cet exemple également, l’Union européenne n’a fait aucune référence aux responsables, à Israël, qui sont à l’origine de cette catastrophe écologique majeure.


Environmental conditions have to be mainstreamed. We should link agricultural and environmental polices and coordinate them. We must ensure our policies do provide for cohesion. Otherwise they could have a devastating effect in rural areas and cause a huge exodus from the countryside.

Nous devons nous assurer que nos politiques garantissent la cohésion, sans quoi elles pourraient avoir des effets dévastateurs dans les territoires ruraux et entraîner des exodes massifs de populations.


That is caused by huge subsidies taking place in other countries around the world. The government's answer is that it will not get in there, mix it up and protect them in trade agreements.

Le gouvernement répond qu'il ne va pas s'en mêler et les protéger en vertu d'accords commerciaux.


The issue we are debating today has caused a huge stir.

Le dossier que nous traitons aujourd'hui a provoqué une agitation incroyable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caused a huge' ->

Date index: 2021-04-30
w