In the case of Bill C-54 many people realize that it would cause unnecessary duplication to have separate privacy legislation applying strictly to provinces because transfer of information in this day and age goes well beyond the boundaries of provinces and territories and is almost on a global basis, as I mentioned earlier.
Pour ce qui est du projet de loi C-54, bien des gens se rendent compte qu'il y aurait double emploi si une loi sur la protection de la vie privée s'appliquait strictement à une province, puisque, de nos jours, le transfert d'information s'effectue bien au-delà des frontières provinciales ou territoriales. Comme je l'ai mentionné plus tôt, ce transfert s'effectue à l'échelle mondiale.