Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause of a serious accident
Cause serious disruption of public order
Causes serious eye damage.
Causes serious eye irritation.
Event causing serious disruption of public order
Genocide by causing serious bodily or mental harm
Injury

Traduction de «cause serious repercussions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Causes serious eye damage.

Provoque des lésions oculaires graves.


genocide by causing serious bodily or mental harm

génocide par atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale


Causes serious eye irritation.

Provoque une sévère irritation des yeux.


event causing serious disruption of public order

événement perturbant gravement l'ordre public [ évènement perturbant gravement l'ordre public ]


cause serious disruption of public order

perturber gravement l'ordre public




Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes




causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In some areas, including areas which might seriously risk impeding the long-term success of biotechnology in the Union, and might also have global repercussions, the picture is more mixed and is already giving cause for concern.

Dans différents domaines, dont certains risqueraient fortement de nuire au succès à long terme de la biotechnologie dans l'Union et pourraient aussi avoir des répercussions au plan mondial, le bilan est plus mitigé et constitue déjà un motif d'inquiétude.


However, in some areas, including areas which seriously risk impeding the long-term success of biotechnology in the Union, and may also have global repercussions, the picture is more mixed and is already giving cause for concern.

Toutefois, dans différents domaines, dont certains risquent fortement de nuire au succès à long terme de la biotechnologie dans l'Union et pourraient aussi avoir des répercussions au plan mondial, le bilan est plus mitigé et constitue déjà un motif d'inquiétude.


Years in this role have caused serious mental health repercussions for them.

Le fait d'avoir joué ce rôle pendant de nombreuses années a entraîné de graves répercussions sur leur santé mentale.


D. whereas the disaster has caused serious damage, including to property and infrastructure, caused rivers to burst their banks, has destroyed elements of natural and cultural heritage, and has affected the majority of the region’s population, with serious and lasting repercussions on living conditions and economic stability;

D. considérant que la catastrophe a provoqué de graves dégâts, notamment aux biens et aux infrastructures, qu'elle a fait sortir les rivières de leur lit, qu'elle a détruit une partie du patrimoine naturel et culturel et qu'elle a frappé la majorité de la population de la région, ce qui aura des répercussions graves et durables sur les conditions de vie et la stabilité économique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a way to approach this matter so that the environmental goals of Canada, particularly in the North American context with our neighbours to the south, can be presented in such a way as to take positive steps toward a green economy with the use of emerging technologies without causing serious repercussions for our economy and the jobs upon which Canadians rely.

Il y a moyen d'aborder cette question et de définir les objectifs environnementaux du Canada, particulièrement dans le contexte nord-américain avec nos voisins du Sud, de façon à s'orienter positivement vers une économie verte en recourant aux nouvelles technologies sans secouer sérieusement notre économie et sans mettre en danger les emplois sur lesquels les Canadiens comptent.


Arbitration mechanisms are a serious cause for concern for anyone who has seen the repercussions they can have.

Les mécanismes d'arbitrage sont une sérieuse source d'inquiétude pour quiconque a déjà vu les répercussions qu'ils peuvent avoir.


The Italian Government's bill is not, in my view, a step in this direction; rather than conducting a serious fight against illegal immigration alongside us, that government has chosen to go ahead with contradictory, improvised policies that are bound to cause serious repercussions throughout the European Union.

La loi du gouvernement italien n’est pas, selon moi, un pas dans cette direction. Au lieu de mener un combat sérieux contre l’immigration illégale à nos côtés, ce gouvernement a choisi d’appliquer des politiques contradictoires et improvisées qui auront certainement de sérieuses répercussions à travers toute l’Union européenne.


The Italian Government's bill is not, in my view, a step in this direction; rather than conducting a serious fight against illegal immigration alongside us, that government has chosen to go ahead with contradictory, improvised policies that are bound to cause serious repercussions throughout the European Union.

La loi du gouvernement italien n’est pas, selon moi, un pas dans cette direction. Au lieu de mener un combat sérieux contre l’immigration illégale à nos côtés, ce gouvernement a choisi d’appliquer des politiques contradictoires et improvisées qui auront certainement de sérieuses répercussions à travers toute l’Union européenne.


The shipwreck of the Erika, which occurred on 12 December 1999, caused a disaster which will have immeasurable effects on the environment and serious repercussions on marine biotypes, with Brittany and the Vendée Region being particularly affected.

Le naufrage de l’Erika, survenu le 12 décembre 1999, a provoqué une catastrophe dont les conséquences écologiques sont incalculables et qui entraîne de graves répercussions pour les biotypes marins, en particulier en Bretagne et en Vendée.


The credibility of the whole strategy for economic and social reform is at stake. If decisions announced at the end of a European Council are not followed by concrete action, we risk causing major disappointments with serious repercussions.

C'est toute la crédibilité de la stratégie de réforme économique et sociale qui est en jeu. Si les décisions annoncées à la fin d'un Conseil européen ne sont pas suivies de mesures concrètes, nous risquons de causer de graves déceptions et de susciter des contrecoups.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cause serious repercussions' ->

Date index: 2021-12-07
w