Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "catholic priest josé mantero made " (Engels → Frans) :

A few days ago the Spanish citizen and Catholic priest José Mantero made a public declaration of his homosexuality, which was widely covered in the media. At the time of writing, 5 February 2002, the same media are reporting that the Catholic Church may take disciplinary action against him.

Il y a quelques jours, M. José Montero, citoyen espagnol et prêtre, a rendu publique son homosexualité, ce que les médias ont largement amplifié ; le 5 février, on a appris, toujours par les médias, que l'Église catholique envisage la possibilité d'adopter des mesures disciplinaires à l'encontre du prêtre.


A few days ago the Spanish citizen and Catholic priest José Mantero made a public declaration of his homosexuality, which was widely covered in the media.

Il y a quelques jours, M. José Montero, citoyen espagnol et prêtre catholique, faisait publiquement état de son homosexualité, ce dont les moyens de communication se firent largement l'écho.


Subject: Application of Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the EU to the situation of the Spanish citizen and Catholic priest José Mantero

Objet : Application de l'article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'UE à la situation de M. José Montero, citoyen espagnol et prêtre


Will this mean that 5 or 10 years from now a pastor, Catholic priest or school counsellor will find themselves the target of hate crime litigation simply for making the kinds of statements about same-sex marriage and traditional marriage that have been made in the Senate or the House over the past few months by those opposed to the legislation?

Cela signifiera-t-il que, dans cinq ou dix ans, un pasteur, un prêtre catholique ou un conseiller scolaire fera l'objet de poursuites judiciaires pour crimes haineux, simplement pour avoir fait les mêmes déclarations à propos du mariage entre personnes de même sexe et du mariage traditionnel que celles qui ont été faites à la Chambre des communes et au Sénat au cours des derniers mois par les opposants au projet de loi?


José María Gil-Robles Gil-Delgado Subject: Russian Federation - expulsion of Catholic priests

José María Gil-Robles Gil-Delgado Objet : Fédération de Russie - Expulsion de prêtres catholiques


We have seen examples of the educational contribution made by Catholic priests, particularly in the regions: the contribution of the Church and of the local and regional press must be encouraged and supported.

Les pères catholiques ont fait œuvre de pédagogie auprès du public, surtout à l'intérieur du pays : la contribution de l'église et de la presse locale et régionale doit être stimulée et soutenue.


Mr. Richard Marceau: No, what I am asking is if there have been cases or people where there has been an attempt made to make the Catholic Church lose its status, its fiscal privileges, or anything else for having refused to marry divorcees, which is discriminatory, or for having refused to ordain women as priests.

M. Richard Marceau: Non, ce que je demande, c'est s'il y a des causes ou des gens qui ont tenté de faire perdre à l'Église catholique son statut, ses privilèges fiscaux, entre autres, parce qu'elle refusait de marier des gens qui étaient divorcés, ce qui est discriminatoire, ou encore d'ordonner des femmes prêtres. Moi, je n'en connais pas.


Yesterday, I made reference to Constantine's Sword, a 700-odd page work recently published by James Carroll, a respected Catholic scholar and former priest. This book chronicles the history of the Church and the Jews through the ages.

J'ai parlé d'un ouvrage intitulé: The Constantine's Sword, volume de quelque 700 pages récemment publié par James Carroll, érudit et ancien prêtre catholique, qui relate l'histoire de l'Église et des juifs au cours des âges.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'catholic priest josé mantero made' ->

Date index: 2024-06-06
w