Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-categorization
Autocategorization
Automatic categorization
Categorical class
Categorical classroom
Categorizing surgical wound
Cross-categorical class
Cross-categorical classroom
Frenulum
Heteregeneous special class
Intelligent text categorization aid
Mucosa
Multi-categorical class
Multi-categorical classroom
Non-categorical class
Non-categorical classroom
Oral aspect
Psychogenic dyspareunia
Standardised installation categorization
Test categorized by action status

Traduction de «categorically whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross-categorical classroom [ cross-categorical class | non-categorical classroom | non-categorical class | multi-categorical classroom | multi-categorical class | heteregeneous special class ]

classe spéciale hétérogène


categorical classroom [ categorical class ]

classe spéciale homogène


autocategorization [ auto-categorization | automatic categorization ]

catégorisation automatique


standardised installation categorization

classification normalisée des établissements nucléaires




Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Categorizing surgical wound

catégoriser une plaie chirurgicale


intelligent text categorization aid

aide intelligente à la catégorisation de textes


Conditions listed in A15.0, confirmed but unspecified whether bacteriologically or histologically

Toute maladie classée en A15.0 avec confirmation, non précisée comme bactériologique ou histologique


Lip, not specified whether upper or lower:buccal aspect | frenulum | mucosa | oral aspect

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prof. Stephen Cornell: Madam Chair, I have to admit to you that my knowledge of the Indian Act is insufficient to state categorically whether we have an equivalent piece of legislation.

M. Stephen Cornell: Madame la présidente, je dois vous avouer que ma connaissance de la Loi sur les Indiens n'est pas suffisante pour que je puisse dire de façon catégorique que nous avons un texte législatif équivalent.


Obviously there is a scalable response that is attuned to the threat level we expect, but I think it would be inappropriate and probably premature for me to declare categorically whether ADATS would be part of that layered defence arrangement.

Nous les avons vus effectuer des exercices. Il y a de toute évidence diverses mesures adaptées au niveau de menace que nous prévoyons, mais je crois qu'il serait inapproprié et probablement prématuré de déclarer de façon catégorique que l'ADATS fera partie de cette entente de défense à plusieurs niveaux.


9. Notes that the Commission has stated that locating landfills in Natura 2000 sites is not as such a breach of EU law and also notes that areas have been designated or are already in use as landfills in national parks, Natura 2000 sites and UNESCO heritage areas, in compliance with EU law; raises the issue as to whether this poses ecological or health risks; takes the view that siting landfills in protected natural or cultural areas is incompatible with environmental law; requests the Commission to amend EU waste legislation so as to categorically prohibit ...[+++]

9. relève que la Commission a déclaré que l'implantation de décharges sur des sites Natura 2000 ne constitue pas en soi une violation du droit de l'UE et relève également que des zones ont été désignées ou sont déjà en cours d'utilisation dans des parcs nationaux, des sites Natura 2000 et des zones du patrimoine de l'Unesco, dans le respect du droit de l'UE; pose la question des risques écologiques ou sanitaires qui en découlent; estime que l'implantation de décharges dans des zones naturelles ou culturelles protégées est incompatible avec la législation environnementale; demande à la Commission de modifier la législation de l'Union en matière de déchets de façon à interdi ...[+++]


9. Notes that the Commission has stated that locating landfills in Natura 2000 sites is not as such a breach of EU law and also notes that areas have been designated or are already in use in national parks, Natura 2000 sites as well as UNESCO heritage areas are in compliance with EU law; calls into question whether this poses ecological or health risks. The Parliament is of the opinion that landfills in nature or culture sites are incompatible with environmental law; requests the EC to amend the EU waste legislation so as to categorically prohibit landfills ...[+++]

9. relève que la Commission a déclaré que l'implantation de décharges sur des sites Natura 2000 ne constitue pas en soi une violation du droit de l'UE et relève également que des zones ont été désignées ou sont déjà en cours d'utilisation dans des parcs nationaux, des sites Natura 2000 ainsi que des zones du patrimoine de l'Unesco, dans le respect du droit de l'UE; pose la question des risques écologiques ou sanitaires qui en découlent; estime que l'implantation de décharges dans des sites naturels ou culturels est incompatible avec le droit de l'environnement; demande à la Commission de modifier la législation de l'Union en matière de déchets de façon à interdire catégori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This discussion must provide a clear and categorical answer to two questions of principle: in the first place, whether we have really done enough by the proposed document to help the fight against crime, and in the second place, whether in doing so we have respected human rights and have provided adequate protection to our citizens’ personal data.

Ce débat doit apporter une réponse claire et catégorique à deux questions de principe: premièrement, avons-nous vraiment fait assez, au travers du document proposé, pour favoriser la lutte contre les infractions et, deuxièmement, en agissant de la sorte, avons-nous respecté les droits de l’homme et offert une protection adéquate aux données à caractère personnel des citoyens?


Will the Deputy Prime Minister stand in the House today and state categorically whether there was or was not a meeting with the Aspers regarding the editorial policy of the Ottawa Citizen and the silencing of a fine journalist in Canada?

Le vice-premier ministre prendra-t-il la parole à la Chambre aujourd'hui pour dire clairement s'il y a eu ou non une réunion avec la famille Asper au sujet de la politique rédactionnelle du Ottawa Citizen et du congédiement d'un bon journaliste canadien?


It is not certain whether a draft constitution will be the final result, but what we can be sure of is that the Convention must direct all its efforts at what we – borrowing the expression of that great European, the German philosopher Immanuel Kant – might call the Convention's categorical imperative, that every one of its proposals must also be capable of becoming a basic component of a European constitution. It is towards that goal that it must work.

C'est énorme. Quant à savoir si, in fine , il en sortira un projet de constitution, rien n'est sûr, mais ce qui est certain, c'est que la Convention doit orienter l'ensemble de son travail sur ce que l'on pourrait appeler son impératif catégorique - selon les termes du grand européen et philosophe allemand Emmanuel Kant -, c'est-à-dire que chacune de ses propositions doit toujours pouvoir devenir un composant élémentaire d'une Constitution européenne.


Can the Commission say whether it has examined these cases, whether it has asked for the names of those responsible, whether it can state categorically that there have been no cases of fraud, mismanagement or nepotism, whether it has asked the Independent Experts this and whether the Experts recorded or took minutes of the hearings or drew up files and, if so, who is looking after this material?

La Commission peut­elle faire savoir si elle a examiné les cas en question, si elle a demandé les noms des responsables, si elle peut exclure catégoriquement qu'il y a eu fraudes, mauvaise gestion ou népotisme ou si elle l'a demandé aux experts indépendants et si ceux­ci ont enregistré ou verbalisé les auditions ou constitué des dossiers et, dans l'affirmative, qui détient les documents en question ?


Ms Jenkins: I cannot say categorically whether it is or not because I do not have that knowledge.

Mme Jenkins: Je ne peux répondre à votre question de façon catégorique, car ne je possède pas cette information.


What you really have is a commitment to continue because there's a lot of work to be done, but we will come to a point at which we'll have to decide, quite categorically, whether we carry on.

Il faut donc réellement une volonté de continuer parce qu'il y a beaucoup de travail à abattre, mais viendra un moment où nous devrons décider catégoriquement si nous voulons poursuivre ou non.


w