Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Assess animals' needs
Categorize information regarding animal environment
Enrich the key idea
Enriching the key idea
Explain ideas and expectations to the team
Improve the main aspect
Improve the main idea
International Society for URAM
Investing in Children Ideas for Action
Off-the-peg idea
Provide collaborators with input to guide their work
Provide input to collaborators to guide their work
Psychogenic depression
Reactive depression
Ready-made idea
Single episodes of depressive reaction
The Futurist
Understand animals' situations
Understand the animal's situation

Vertaling van "categorically the idea " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


enriching the key idea | improve the main aspect | enrich the key idea | improve the main idea

enrichir l'idée principale


International Society for the Study of Human Ideas on Ultimate Reality and Meaning [ International Society for URAM | Institute for Encyclopedia of Human Ideas on Ultimate Reality & Meaning ]

International Society for the Study of Human Ideas on Ultimate Reality and Meaning [ International Society for URAM | Institute for Encyclopedia of Human Ideas on Ultimate Reality & Meaning ]


Investing in Children: Ideas for Action: Report from the National Research Conference Held in Ottawa, October 27-29, 1998 [ Investing in Children: Ideas for Action ]

Investir dans nos enfants : Idées à retenir : Rapport de la Conférence nationale sur la recherche tenue à Ottawa, du 27 au 29 octobre 1998 [ Investir dans nos enfants : Idées à retenir ]




assess animals' needs | understand animals' situations | categorize information regarding animal environment | understand the animal's situation

comprendre la situation d’un animal


The Futurist: a Journal of Forecasts, Trends and Ideas about the Future [ The Futurist ]

The Futurist: a Journal of Forecasts, Trends and Ideas about the Future [ The Futurist ]


provide collaborators with guiding input for their work | provide collaborators with input to guide their work | explain ideas and expectations to the team | provide input to collaborators to guide their work

discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, yesterday we heard that the government categorically rejected the recommendation of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade regarding the idea of burning MOX fuel.

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, avant-hier, nous apprenions le rejet catégorique du gouvernement de la recommandation du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, concernant l'idée de brûler le combustible à oxyde mixte, soit le MOX.


Senator Mitchell: I intend to be less provocative with this question than some of my colleagues across the way will think I am, but we had four witnesses today who categorically did support and are supporting the " Canadian Navy" idea.

Le sénateur Mitchell : Je n'ai pas l'intention de poser une question aussi provocante que certains de mes collègues de l'autre côté vont l'estimer, mais nous avons entendu aujourd'hui quatre témoins qui se sont déclarés très clairement en faveur de l'idée d'une « Marine canadienne ».


20. Rejects categorically the idea included in other reform proposals of excluding structural and cohesion expenditure from all computations for the purpose of establishing Member States' contributions or rebates on these contributions since such a step would bring in differentiation between "noble" and "suspicious" expenditure, thus opening the door for a European Union à la carte where policies would ultimately be financed solely by the Member States which have an interest in them;

20. rejette catégoriquement l'idée reprise dans d'autres propositions de réforme visant à exclure les dépenses structurelles et de cohésion de tout calcul destiné à fixer les contributions des États membres ou un rabais sur ces contributions, étant donné qu'une telle mesure déboucherait sur une différenciation entre les dépenses "nobles" et les dépenses "douteuses", ouvrant ainsi la voie à une Union à la carte où les politiques ne seraient en fin de compte financées que par les États membres qui y trouveraient un intérêt;


20. Rejects categorically the idea included in other reform proposals of excluding structural and cohesion expenditure from all computations for the purpose of establishing Member States' contributions or rebates on these contributions since such a step would bring in differentiation between "noble" and "suspicious" expenditure, thus opening the door for a European Union à la carte where policies would ultimately be financed solely by the Member States which have an interest in them;

20. rejette catégoriquement l'idée reprise dans d'autres propositions de réforme visant à exclure les dépenses structurelles et de cohésion de tout calcul destiné à fixer les contributions des États membres ou un rabais sur ces contributions, étant donné qu'une telle mesure déboucherait sur une différenciation entre les dépenses "nobles" et les dépenses "douteuses", ouvrant ainsi la voie à une Union à la carte où les politiques ne seraient en fin de compte financées que par les États membres qui y trouveraient un intérêt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Rejects categorically the idea included in other reform proposals of excluding structural and cohesion expenditure from all computations for the purpose of establishing Member States' contributions or rebates on these contributions since such a step would bring in differentiation between "noble" and "suspicious" expenditure, thus opening the door for a European Union à la carte where policies would ultimately be financed solely by the Member States which have an interest in them;

21. rejette catégoriquement l'idée reprise dans d'autres propositions de réforme visant à exclure les dépenses structurelles et de cohésion de tout calcul destiné à fixer les contributions des États membres ou un rabais sur ces contributions, étant donné qu'une telle mesure déboucherait sur une différenciation entre les dépenses "nobles" et les dépenses "douteuses", ouvrant ainsi la voie à une Union européenne à la carte où les politiques ne seraient en fin de compte financées que par les États membres qui y trouveraient un intérêt;


I support the rights of persons belonging to minorities, but I categorically reject the idea of territorial autonomy based on ethnic criteria and of minorities’ collective rights, an idea which has sparked in practice ethnic separatism and interethnic conflicts.

Je soutiens les droits des personnes qui appartiennent à ces minorités, mais je rejette catégoriquement l’idée d’autonomie territoriale basée sur des critères ethniques et de droits collectifs des minorités, une idée qui a, en pratique, déclenché le séparatisme ethnique et des conflits interethniques.


What I was merely pointing out was that the hon. member used both the tsunami and BMD and she was very categorical in her support: four to one, for those who were strongly against the idea of our participation; nevertheless an issue reflecting Canadians' concerns about foreign policy, as was expressed when they voted with their pocketbooks on the subject of the tsunami.

Tout ce que je voulais souligner était que la députée s'est servie du tsunami et du bouclier antimissile et qu'elle était catégorique: quatre contre un étaient vigoureusement opposés à notre participation. Il s'agissait néanmoins d'une question qui reflétait bien la vision des Canadiens en ce qui a trait à la politique étrangère, comme ils l'ont montré par leur générosité en aidant les victimes du tsunami.


Finally Commissioner, I am categorically opposed, as I hope you are, to the idea that the price for even a tiny part of this education should be met by those who are precisely in greatest need of it.

Enfin, Madame la Commissaire, je m'oppose, et j'espère vous aussi, catégoriquement, à l'idée même que l'on fasse payer le prix de cet enseignement, même une infime partie, à ceux qui précisément en ont le plus besoin.


The former Governor of the Bank of Canada, Gordon Thiessen, recognized that when he said categorically that the idea of a common currency should be nipped in the bud.

L'ancien gouverneur de la Banque du Canada, Gordon Thiessen, l'a reconnu lorsqu'il a dit catégoriquement que l'idée d'une monnaie commune devait être tuée dans l'oeuf.


I categorically reject the idea which I have heard put forward that efforts to fight unemployment will be hampered by the discipline imposed by the Union Treaty.

Avec ou sans monnaie unique. Je rejette catégoriquement l'idée que j'entends ça et là que la lutte contre le chômage serait entravée par la discipline imposée par le traité de l'Union.


w