Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Categorizing surgical wound
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cross-categorical class
Cross-categorical classroom
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Hering's law
Hering's law of equal innervation
Hering-Hermann grid
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Hermann grid
Hermann's grid
Hermann-Hering grid
Heteregeneous special class
Intelligent text categorization aid
Jealousy
Law of equal innervation
Multi-categorical class
Multi-categorical classroom
Non-categorical class
Non-categorical classroom
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dyspareunia
Psychosis NOS
Standardised installation categorization
Test categorized by action status
These zones aren't categorized here.

Traduction de «categorically here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross-categorical classroom [ cross-categorical class | non-categorical classroom | non-categorical class | multi-categorical classroom | multi-categorical class | heteregeneous special class ]

classe spéciale hétérogène


Hermann grid [ Hermann-Hering grid | Hermann's grid | Hering-Hermann grid ]

grille de Hermann [ quadrillage de Hering-Hermann | quadrillage de Hermann ]


Hering's law [ Hering's law of equal innervation | law of equal innervation ]

loi de Hering [ loi des innervations égales | loi de l'égale innervation ]


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




intelligent text categorization aid

aide intelligente à la catégorisation de textes


Categorizing surgical wound

catégoriser une plaie chirurgicale


standardised installation categorization

classification normalisée des établissements nucléaires


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Karen Kraft Sloan: If all we're talking about is categorization here, why can't we categorize things that are inherently toxic to human beings?

Mme Karen Kraft Sloan: Si nous parlons tous ici de la catégorisation, pourquoi ne pouvons-nous pas catégoriser les substances qui présentent une toxicité intrinsèque pour les êtres humains?


These zones aren't categorized here.

Ces zones ne sont pas classées par catégorie.


We should categorically reject such hidden tactics here and now, because we have successful transaction taxes even at a national level and these transaction taxes work in sub-markets.

Nous devrions rejeter catégoriquement, ici et maintenant, de telles tactiques de dissimulation, parce que nous disposons, même au niveau national, de taxes sur les transactions qui ont été couronnées de succès, et que ces taxes sur les transactions fonctionnent sur les sous-marchés.


The Committee maintained this categorization here in the hope that it would spark a dialogue in and amongst communities by allowing them to compare themselves against communities of similar sizes.

Ce dernier conserve ici cette catégorisation dans l’espoir que, si les collectivités de taille semblable se comparent entre elles, elles seront portées à engager le dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am therefore grateful to Commissioner Patten and the High Representative for stating this so categorically here today in plenary.

Je remercie dès lors le commissaire Patten et le haut-représentant pour l’avoir déclaré de manière si catégorique aujourd’hui en séance plénière.


I want to say categorically here and now, that person was not me.

Je le dis tout net, cette personne n'est pas moi.


Here is a quote, an excerpt from the shadow cabinet's statement at the beginning of the Beslan crisis. Quote: 'We categorically condemn this act of terrorism and unite with the United Nations Security Council in encouraging the release of the hostages.

Voici une citation, un extrait de la déclaration du cabinet fantôme au début de la crise de Beslan: «Nous condamnons catégoriquement cet acte de terrorisme et nous nous joignons au Conseil de sécurité des Nations unies pour encourager la libération des otages.


I think that I really need to be categorical and absolute here.

Je pense qu’effectivement il importe que je sois absolument catégorique.


Let me state that here categorically on behalf of my group.

C'est ce que je voudrais déclarer avec insistance en ce lieu au nom de mon groupe politique.


We were told categorically that the Senate would adjourn at 3:30 p.m. We do have the minister here and I do not like wasting the time of ministers.

On nous avait affirmé que le Sénat s'ajournerait à 15 h 30. La ministre est ici et j'ai horreur de faire perdre leur temps aux ministres.


w