Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount of catch
Authorised catch
Authorised catch rate
Authorized catch
Catch of fish
Catch up demand
Catch-up TV
Catch-up increase
Catch-up increment
Catch-up television
Catch-up wages
Catch-up-TV
Catching up demand
Equalization increase
Make-up wages
On-demand television
Quantity of catch
Replay TV
Replay television
TAC
Television on demand
To catch a pass
To get a pass
To pick up a pass
To receive a pass
Total allowable catch
Total authorised catches
Volume of catch

Traduction de «catching-up is incomplete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
catch up demand [ catching up demand ]

demande de rattrapage


catch-up television | catch-up TV | replay television | replay TV

télévision de rattrapage | télé de rattrapage


catch-up television | catch-up TV

télévision de rattrapage


catch-up television [ catch-up TV ]

télévision de rattrapage


catch-up increase [ catch-up increment | equalization increase ]

augmentation de salaire de rattrapage [ rattrapage ]




catch-up-TV | television on demand | on-demand television

télévision de rattrapage (1) | télévision à la demande (2)


catch of fish [ amount of catch | quantity of catch | volume of catch ]

capture de poissons [ volume des prises ]


authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]


to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass

capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. The master of a purse seine catching vessel or of another catching vessel over 24 m fishing actively for bluefin tuna shall send, by electronic or other means, to the competent authorities of his flag Member State a daily catch report with, as a minimum, information on the ICCAT register number, the vessel name, the beginning and end of the period, the catch amount (including weight and number of pieces), including zero catch returns, the date and the location (latitude and longitude) of the catches, in accordance with the format s ...[+++]

1. Le capitaine d'un navire de capture à senne coulissante ou d'un autre navire de capture de plus de 24 mètres pêchant activement le thon rouge transmet, par voie électronique ou par tout autre moyen et conformément au modèle présenté à l'annexe IV ou dans un modèle équivalent, aux autorités compétentes de l'État membre de son pavillon, une déclaration quotidienne de captures comprenant au moins le numéro CICTA, le nom du navire, le début et la fin de la période, la quantité de captures (y compris le poids et le nombre de pièces), y compris si celle-ci est nulle, la date et le lieu (latitude et longitude) des captures.


Whilst purse seines and pole and line gears rarely catch sharks, the surface longliners have a high catch rate at around 68 percent, compared to the 30 percent of the stated target catch of swordfish and tunas. This shark catch is around 31,000 t per annum, mostly consisting of blue shark ( Prionace glauca ) and shortfin mako ( Isurus oxyrinchus ), with blue shark alone representing 75% of all shark catches.

Si les senneurs à senne tournante et les canneurs capturent rarement des requins, les palangriers de surface ont un taux élevé de capture de requins (68 % environ) par rapport au taux de capture pour les espèces cibles déclarées, à savoir l'espadon et le thon (30 %). La capture de requins avoisine les 31 000 tonnes par an. Les principales espèces concernées sont le requin bleu ( Prionace glauca ) et le requin mako à nageoires courtes ( Isurus oxyrinchus ), le requin bleu représentant à lui seul 75 % du total des captures de requins.


2. The master of a catching vessel not referred to in paragraph 1 shall send to the competent authorities of his flag Member State a weekly catch report with, as a minimum, information on the ICCAT register number, the vessel name, the beginning and end of the period, the catch amount (including weight and number of pieces), including zero catch returns, the date and the location (latitude and longitude) of the catches, in accordance with the format set out in Annex IV or in an equivalent format.

2. Le capitaine d'un navire de capture non visé au paragraphe 1 transmet aux autorités compétentes de l'État membre de son pavillon une déclaration hebdomadaire de captures comprenant au moins le numéro CICTA, le nom du navire, le début et la fin de la période, la quantité de captures (y compris le poids et le nombre de pièces), y compris si celle-ci est nulle, la date et le lieu (latitude et longitude) des captures, conformément au modèle présenté à l'annexe IV ou dans un modèle équivalent.


Significant catches of red seabream are taken from the relevant Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic (CECAF) and General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) areas, which border on ICES subarea IX. Given that ICES data for those adjacent areas are incomplete, the scope of the TAC should remain limited to ICES subarea IX. Nevertheless, with a view to preparing future management decisions, provisions should be made for data reporting for those adjacent areas.

D'importantes captures de dorade rose sont effectuées dans les zones du Comité des pêches pour l'Atlantique Centre-Est (Copace) et de la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM), qui confinent à la sous-zone CIEM IX. Les données du CIEM étant incomplètes pour ces zones adjacentes, le champ d'application du TAC devrait rester limité à la sous-zone CIEM IX. Toutefois, aux fins de préparer de futures décisions de gestion, il convient de prévoir des dispositions pour la déclaration des données dans ces zones adjacentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The analysis of products caught by Taiwanese flagged vessels revealed the following inconsistencies: catch certificates with data amended or without all required data, inconsistent information concerning catch, master declarations, logbook, ICCAT statistic documents, dolphin safety declarations, transhipment, landing and processing data and dates, lack of access to Vessel Day Scheme actual fishing effort data for vessels operating in the Pacific, no records of licences from coastal States, inconsistencies on fishing and carrier vessels with vessels changing names and vessels not listed in the Union sanitary approved establishments lists, incomprehensible trade patterns (i.e. fish caught in Atlantic/Indian ocean, transported in Asia, process ...[+++]

L’analyse des produits capturés par des navires battant pavillon taïwanais a révélé les incohérences suivantes: certificats de capture comportant des données modifiées ou ne comportant pas toutes les données requises; incohérence des informations concernant les captures, le livre de bord, les déclarations faites par les capitaines, les documents statistiques de la CICTA, la protection des dauphins, les dates et données relatives aux débarquements, aux transbordements et à la transformation; manque d’accès aux données relatives à l’effort de pêche réel dans le cadre du régime jours-navire (Vessel Day Scheme) des navires opérant dans le Pacifique; absence de licences vérifiables délivrées par les États côtiers; incohérences entre les navi ...[+++]


Considering Member States incomplete and inconclusive reporting on pingers use and the insufficient available information, the Commission can not draw a clear conclusion from the Member States reports on the effectiveness of the use of pingers to reduce cetacean incidental catches.

Compte tenu des informations incomplètes et peu claires communiquées par les États membres sur l'utilisation des écho-sondeurs et de l'insuffisance des données disponibles en la matière, la Commission ne peut pas tirer de conclusions précises des rapports des États membres en ce qui concerne l'efficacité de ces dispositifs pour réduire les captures accidentelles de cétacés.


1. The master of a purse seine catching vessel or of another catching vessel over 24 m fishing actively for bluefin tuna shall send, by electronic or other means, to the competent authorities of his flag Member State a daily catch report with, as a minimum, information on the ICCAT register number, the vessel name, the beginning and end of the period, the catch amount (including weight and number of pieces), including zero catch returns, the date and the location (latitude and longitude) of the catches, in accordance with the format s ...[+++]

1. Le capitaine d'un navire de capture à senne coulissante ou d'un autre navire de capture de plus de 24 mètres pêchant activement le thon rouge transmet, par voie électronique ou par tout autre moyen et conformément au modèle présenté à l'annexe IV ou dans un modèle équivalent, aux autorités compétentes de l'État membre de son pavillon, une déclaration quotidienne de captures comprenant au moins le numéro CICTA, le nom du navire, le début et la fin de la période, la quantité de captures (y compris le poids et le nombre de pièces), y compris si celle-ci est nulle, la date et le lieu (latitude et longitude) des captures.


2. The master of a catching vessel not referred to in paragraph 1 shall send to the competent authorities of his flag Member State a weekly catch report with, as a minimum, information on the ICCAT register number, the vessel name, the beginning and end of the period, the catch amount (including weight and number of pieces), including zero catch returns, the date and the location (latitude and longitude) of the catches, in accordance with the format set out in Annex IV or in an equivalent format.

2. Le capitaine d'un navire de capture non visé au paragraphe 1 transmet aux autorités compétentes de l'État membre de son pavillon une déclaration hebdomadaire de captures comprenant au moins le numéro CICTA, le nom du navire, le début et la fin de la période, la quantité de captures (y compris le poids et le nombre de pièces), y compris si celle-ci est nulle, la date et le lieu (latitude et longitude) des captures, conformément au modèle présenté à l'annexe IV ou dans un modèle équivalent.


Annex IX, Side 2 for complete or completed vehicles of category M; Annex IX, Side 2 for complete or completed vehicles of categories M and M; Annex IX, Side 2 for complete or completed vehicles of categories N, N and N; Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of category M; Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of categories M and M; Annex IX, Side 2 for incomplete vehicles of categories N, N and N; Annex XV.

annexe IX, page 2, pour les véhicules complets ou complétés de la catégorie M; annexe IX, page 2, pour les véhicules complets ou complétés des catégories M et M; annexe IX, page 2, pour les véhicules complets ou complétés des catégories N, N et N; annexe IX, page 2, pour les véhicules incomplets de la catégorie M; annexe IX, page 2, pour les véhicules incomplets des catégories M et M; annexe IX, page 2, pour les véhicules incomplets des catégories N, N et N; annexe XV.


1.2 // 1. Tuna boats obliged to land their entire catch in Senegal: // 3 000 grt // 2. Wet trawlers: // // (a) obliged to land their entire catch in Senegal: // 1 000 grt // (b) not obliged to land their entire catch in Senegal: // - // 3. Tuna boats not obliged to land their entire catch in Senegal: // 23 300 grt // 4. Freezer trawlers not obliged to land their entire catch in Senegal: // 8 000 grt // of which: // // (a) per month for the duration of this Protocol: // 6 000 grt // (b) for four months a year: // 6 000 grt above the tonnage referred to in point (a)

1.2 // 1) thoniers astreints à débarquer la totalité de leurs capture au Sénégal: // 3 000 tonnes de jauge brute (TJB) // 2) chalutiers de pêche fraîche: // // a) astreints à débarquer la totalité de leurs captures au Sénégal: // 1 000 tonnes de jauge brute // b) non astreints à débarquer la totalité de leurs captures au Sénégal: // - // 3) thoniers non astreints à débarquer la totalité de leurs captures au Sénégal: // 23 300 tonnes de jauge brute // 4) chalutiers congélateurs non astreints à débarquer la totalité de leurs captures au Sénégal: // 8 000 tonnes de jauge brute // dont: // // a) par mois pendant la durée de ce protocole: // 6 000 tonnes de jauge brute // b) pour une période de quatre mois par an: // 6 000 tonnes de jauge brute ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'catching-up is incomplete' ->

Date index: 2024-04-26
w