Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «cash injection would indeed » (Anglais → Français) :

To match, for example, the U.S. support levels would require direct cash injections of $2 billion to $3 billion, and to match the European Union's support levels would require a cash injection of some unrealistic $10 billion.

Ainsi, pour s'aligner sur le niveau de soutien consenti par les États-Unis, il faudrait des injections directes en espèces de 2 à 3 milliards de dollars, et pour s'aligner sur celui de l'Union européenne, une somme irréaliste de 10 milliards.


And if it's in its best interest to keep its partner going, it may give it a cash injection, although I think right now American would be hard-pressed to justify that, given Canadian's performance.

Et si elle a tout intérêt à ce que son partenaire reste en activité, elle peut fort bien le financer, quoique, à mon avis, American Airlines aurait maintenant beaucoup de mal à justifier une telle intervention, étant donné les résultats de Canadien International.


If everyone involved paid their debts on time, the European economy would receive a cash injection worth EUR 300 billion.

Si toutes les parties concernées payaient leurs dettes en temps et en heure, l’économie européenne disposerait d’un supplément de liquidités de l’ordre de 300 milliards d’euros.


In Ryanair’s opinion, a market economy investor would have preferred the voluntary winding-up or judicial liquidation of Austrian Airlines, or a straight share deal with no preconditions regarding a massive cash injection, to the solution chosen by the Austrian Government.

Selon Ryanair, un investisseur opérant en économie de marché aurait préféré, à la solution choisie par le gouvernement autrichien, la liquidation amiable ou judiciaire d’Austrian Airlines, ou bien une simple opération boursière sans conditions relatives à une injection massive de liquidités.


[English] Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, I would like to ask the member, would he agree that a cash injection would indeed be the solution?

[Traduction] Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, le député croit-il qu'une injection de fonds serait vraiment la bonne solution?


To address the situation, the committee has asked for an immediate cash injection, which would take the form of an interest-free loan to address the cash flow squeeze.

Pour remédier au manque de liquidités, le comité demande qu'on injecte des fonds immédiatement en accordant un prêt sans intérêt.


The capital injection provided through the rescue aid would indeed be made available to the bank permanently, but this was in accordance with the guidelines and the Commission’s practice as regards restructuring aid.

L'injection de capital accordée à titre d'aide au sauvetage doit effectivement être mise à la disposition de la banque à titre permanent, mais cette pratique est conforme aux lignes directrices et aux décisions de la Commission sur des aides à la restructuration.


No private investor could demand remuneration for it on the market because the bank would always have alternative possibilities to raise equity capital on the market that would be accepted as original own funds (e.g. normal cash injection).

Aucun investisseur privé ne pourrait exiger de rémunération, puisque la banque aurait toujours d'autres moyens de se procurer des fonds propres sur le marché (par exemple, un apport de capitaux classiques), qui seraient reconnus comme fonds propres de base.


– (FR) Mr President, this report is an ode to the spirit of enterprise, but behind the lyricism lie subsidies and aid distributed by the European institutions, because it would seem that the spirit of enterprise needs an injection of hard cash.

- Monsieur le Président, ce rapport est une ode à l'esprit d'entreprise, mais derrière les expressions lyriques il y a des subventions et des aides distribuées par les institutions européennes, car il faut croire que l'esprit d'entreprise a besoin d'encouragements sonnants et trébuchants.


Now, you're probably saying the same thing, but you noted that the major beneficiaries of the short-term, immediate cash injection would be the creditors.

Vous dites probablement la même chose, mais vous avez fait remarquer que les principaux bénéficiaires d'un injection de capitaux immédiate, à court terme seraient les créanciers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cash injection would indeed' ->

Date index: 2025-02-11
w